Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So there's a great Oscar Wilde quote, which is that: "Everything in life is about sexexcept for sex, which is about power."

    偉大な作家 オスカー・ワイルドが残した名言があります。それは、「人生のセックス以外のすべてはセックスにまつわるものだ。セックスは力(ちから)なのだ。」というものです。

  • When you think about seduction you probably think about it in a rather narrow sense in terms of erotic seduction or sexual seduction.

    「魅力的」という言葉を聞くと、なまめかしい、あるいは性的な意味での「魅力」を思い浮かべるでしょう。

  • But what if I were to suggest to you seduction is a much deeper, wider, more mysterious thing and actually at the heart of it is the secret to success in life.

    ですが、「魅力」というものがもっと深く、広い意味を持つ、神秘的なもので、実は、うまく生きていくための秘訣だとしたらどうでしょう?

  • [The psychology of seduction]

    「魅力の心理学」

  • My name is Dr. Raj Persaud, I'm a consultant psychiatrist.

    私はドクター・ラジ・ペルサウド。精神科コンサルタントです。

  • I wrote a book on the psychology of seduction as being the key secret at the heart of successful relationships.

    人間関係を本質的にうまく築くための秘訣として、魅力の心理学について、著書を執筆しています。

  • So I'm Tempest Rose.

    私はテンペスト・ローズ。

  • I'm an international burlesque performer, creative director and teacher and producer.

    バーレスク・パフォーマーとして、また、クリエイティブ・ディレクター、指導者、プロデューサーとして国外でも活動しています。

  • If you think about your average day and the way you make your way through your average day and the people you meet: your work colleagues, your friends and people who might serve you in restaurants and so on.

    皆さんの日常や、その過ごし方、その中で出会う人々との接し方を考えてみてください。職場の同僚や、友人、そしてレストランで接客してくれる人などです。

  • If you learn the art of seduction and you seduce these people into liking you and therefore delivering what you want, you'll find it much easier to navigate your way through life.

    人を魅了する技を身につけて、そういった人たちに好いてもらえるようにいざなうことができたら、そしてその結果、自分の望んだ通りのことが起こったら、人生を歩んでいくのがずっと簡単に思えるようになるでしょう。

  • Burlesque performers are good at seduction because we're trained to understand that we make choices in how we present our art to the audience.

    バーレスク・パフォーマーは人を魅了することに長けています。なぜなら、訓練されているからです。観ている人たちに、いかに自分たちの美しさを見せられるかは、自分たち次第だと理解するように。

  • On stage, we learn to use our seduction techniques consciously.

    ステージでは、(観衆を)意識的に惹きつけるためのテクニックを身につけます。

  • So I know that if I cast my eye a certain way the audience will focus on a certain part of my costuming.

    つまり、どういう目つきをすれば、観衆が私のコスチュームのどの辺に目を向けるかが分かるんです。

  • Or if I move in a certain way it draws attention to a part of my body, and that will be part of the story that I want to tell within my act.

    または、どんな動きをすれば、(観衆が)私の体のどの部分に注目するかが分かるし、その動きが私のパフォーマンスで伝えたいストーリーの一部にもなるんです。

  • So we learn to be very aware of even just a glance of the eye or a stroke of the hands on the body.

    なので、私たちはほんの一瞬目を向けるだけの動作や、身体を触れる時の手の動きも、しっかりと意識するようになります。

  • We use all of these tools to direct the audience's gaze because we want to tell them a story.

    そういった動きを、観衆の目線を引くために利用するんです。なぜなら、伝えたいストーリーがあるから。

  • So all of these micro-movements are really, really important in getting to grips with how you direct the audience to watch your act and absorb what you're trying to tell them.

    そのごくわずかな動きがすごく、すごく重要なんです。観衆の目を自分のパフォーマンスに向けて、伝えようとしていることに注目してもらうためにです。

  • When we perform burlesque at a show, we're clowning ideas of what attraction is and of what sexuality is and what seduction is.

    舞台でバーレスクを演じる時は、魅力的なしぐさや性的な動作、魅惑的な様子というものをコミカルに演じます。

  • We're playing with what might be called the traditional feminine arts, and we're using those as a springboard really to play with the audience about ideas of power and ideas of that enticement, seducement and glamour as well.

    私たちは、古くからあるフェミニン・アートと呼ばれるものを面白おかしく演じるんです。そしてそれを足がかりにして、魅力的であるとか、魅惑的であるとか、性的な誘惑や色気という概念を活用して、観客に楽しんでもらうんです。

  • [How do you seduce someone if you're not a burlesque performer?]

    「バーレスク・パフォーマーではない場合、どのように人を惹きつけたら?」

  • Find out what that person's unmet need is and then fill it in a way it's never been filled before.

    相手の満たされていない欲求を見つけるのです。そして、その人が経験したことない形で満たしてあげるんです。

  • In my clinic, people come in and they're often unhappy.

    私のクリニックに来る人は、満たされていないことが多いのですが、

  • Why are they unhappy?

    その理由は何でしょうか?

  • They're unhappy because they're frustrated with the world.

    満たされていないのは、世の中に不満があるから。

  • The world is not giving them what they want.

    彼らは求めているものを手に入れられないでいるのです。

  • It's not giving them a pay rise.

    賃金を上げるというような問題ではありません。

  • It's not giving them a date with the people they want to have a date with.

    付き合いたいなと思っている人と付き合わせてあげるというような問題でも、

  • It's not giving them popularity or love or affection.

    人気者にしてあげることでも、愛情や慈しみを与えてあげるようなものでもありません。

  • And so people are upset and they have a demanding approach to the world.

    みんな不安を抱えているし、世の中にどうにかしてほしいという感情を持っています。

  • Why is the world not giving me what I want?

    なぜ、自分の思うようにならないのでしょうか?

  • So in order to get what you want from the world, you need to understand this basic transaction.

    世の中を自分が望む形で渡っていくには、次の基本的なことを理解しなければいけません。

  • You're going to have to give something to the world to get that thing that you want.

    自分が望むものを手に入れるには、世の中に何かを与える必要があるんです。

  • The problem is we're always thinking about our own unmet needs, and that distracts us from focusing on the person in front of us.

    何が問題かというと、私たちはいつも自分の満たされない要求のことばかり考えてしまうこと。そして、そのせいで自分の目の前にいる人物に集中できなくなってしまっているのです。

  • What are they after in life?

    相手はこれからどうなるのか?

  • What drives them?

    何がモチベーションなのか?

  • What moves them forward?

    何が相手の原動力になるのか?

  • And in particular, what their key frustrations are.

    そして特に重要なのが、相手のフラストレーションの大きな原因は何なのか?

  • A lot of small talk, in terms of passing the time of day, doesn't seem to be very directed but seductive people are actually using small talk in a particular way.

    挨拶を交わす際の短い会話は、たくさんしてもたいして意味がないよう思えるでしょう。ですが、実は魅力的な人というのは、そういった雑談を上手に活用しています。

  • What they're doing is they're figuring out the direction your life is travelling in.

    何をしているのかというと、相手がどんな人生を歩んでいるのかを探っています。

  • They're trying to figure out what it is that drives you forward.

    相手の生きる原動力となるものが何なのか見つけようとしています。

  • What it is that you want.

    相手が何を求めているのか。

  • What it is that you need.

    何を必要としているのか。

  • What it is that frustrates you.

    何がフラストレーションを感じさせるのか。

  • They're getting inside your head.

    魅力的な人は相手の気持ちを知ろうとしているのです。

  • And that's the best way to find out what the unmet need is, and then to fill it in a way that it's never been filled before.

    それが最善の方法なんです。何に不満を抱いているかを知り、経験したことのないようなやり方で不満を満たしてあげるんです。

  • [Should you be yourself or act like someone else?]

    「自分らしくあるべきか?それとも、別人のようにふるまうべきか?」

  • One of the things that I really want the audience to go away feeling is that there is no one rule about how to be attractive, how to be sexy, how to be seductive because each of us have our own individual power.

    私が本当に皆さんに知っておいてほしいことの1つは、魅力的になるための法則などないということです。セクシーになるための法則も、魅惑的になるための法則もです。なぜなら、みんなそれぞれ、個々の魅力があるからです。

  • And the importance of burlesque is to be an antidote to the one-dimensional idea that there is only one way to do these things.

    そして、バーレスクで重要なのは、何事をするにも一つしか方法がないのだという一面的な考え方を打ち消すこと。

  • So each performer really roots into their individuality and then we magnify it to make this huge explosion of individual gravitas and attraction and seduction.

    ですから、パフォーマーはみんな、それぞれ自分の個性を見出し、大きく成長させて、個々の存在を、魅力・魅惑を爆発させるんです。

  • Most people have very low self-esteem about the idea that they could learn to be seductive.

    学習して魅力的になれるのだということについては、大多数の人が難しいと考えています。

  • They believe you're either born with it, you're either drop dead gorgeous or you're not.

    (魅力的であることは)生まれながらものすごく魅力的か、その逆のどちらかしかないと考えているのです。

  • I think seduction is a learnable skill.

    魅力的になることは学習可能なスキルだと思います。

  • What I mean by that is anyone can learn to be seductive and certainly to be more seductive.

    それがどういうことかと言うと、誰でも魅力的になるために学ぶことができるし、確実にもっと魅力的になれるということです。

  • So if you learn the skills of seduction, you can be as seductive as any of the most gorgeous people you've met in your life.

    つまり、魅力的になるためのスキルを知れば、これまで出会った中で最高に魅力的だと感じた人と同じくらい魅力的になれるんです。

  • Thanks for watching!

    ご覧くださりありがとうございました。

  • Don't forget to subscribe and click the bell to receive notifications for new videos.

    チャンネル登録をお忘れなく!ベルをクリックして新作動画の通知を受け取ってくださいね。

  • See you again soon!

    それではまた!

So there's a great Oscar Wilde quote, which is that: "Everything in life is about sexexcept for sex, which is about power."

偉大な作家 オスカー・ワイルドが残した名言があります。それは、「人生のセックス以外のすべてはセックスにまつわるものだ。セックスは力(ちから)なのだ。」というものです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

B1 中級 日本語 魅力 バーレスク 観衆 相手 パフォーマー 魅惑

魅惑の心理をひも解く | BBC Ideas(Unpacking the psychology of seduction | BBC Ideas)

  • 4218 482
    Seraya   に公開 2020 年 06 月 23 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す