Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So, who broke it?

    さてと、誰が壊したのかな?

  • I'm not mad.

    怒ってないから。

  • I just want to know.

    知りたいだけ。

  • -I did. I broke it. --No, no, you didn't.

    私が、やりました… いやいや、それはウソでしょ。

  • -Tom? -Don't look at me.

    トム? そんな目で見ないでよ。

  • Look at Ben.

    ベンは?

  • What? I didn't break it.

    は?壊してなんかないよ。

  • Huh. That's weird.

    あれ?おかしいな。

  • How'd you even know it was broken?

    何で壊れてたなんて知ってたの?

  • Because it's sitting right in front of us, and it's broken.

    だって、オレらの目の前に置いてあって、しかも壊れて動いてねーもん。

  • -Suspicious. -No, it's not.

    アヤシイな。どこがだよ。

  • If it matters - probably not - but April was the last one to use it.

    ちなみにだけど…関係ないかも知れないけど、最後に使ったのはエイプリルだよね。

  • Liar! I don't even drink that crap.

    ウソつかないでよ!あたしそもそもコーヒーなんか飲まないから。

  • -Oh, really? Then what were you doing by the coffee cart earlier?

    へー、ホント?じゃあさっきコーヒーカートのそばで何やってたの?

  • I use the wooden stirrers to push back my cuticles. Everyone knows that, Jerry!

    木のかき混ぜ棒でキューティクルを元通りに戻してんの!あのねギャリー!それってみんな知ってんのよ!

  • Okay, let's not fight. I broke it. Let me pay for it, Ron.

    分かったから、ケンカはしないでよ、私が壊したの。ロン、私が弁償するから。

  • No. Who broke it?

    それは無い、誰がやったんだ?

  • Ron... Donna's been awfully quiet.

    っていうかロン…ドナがさっきから全然しゃべってないんだけど。

  • -Really?! -Uh, yeah, really.

    そういうことなわけ?うん、そういう事だよ。

  • I broke it.

    壊したのはオレなの。

  • It burned my hand, so I punched it.

    間違って手を火傷したからブン殴ったんだ。

  • I predict ten minutes from now, they'll be at each others' throats with war paint on their faces and a pig head on a stick.

    あと 10 分もすれば、みんなフル戦闘モードで一触即発状態になってると思うんだけど。

  • Good. It was getting a little chummy around here.

    ちょっと仲良し過ぎたから、これくらいでちょうど良いかな。

So, who broke it?

さてと、誰が壊したのかな?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 壊し ロン ウソ さっき 壊れ コーヒー

コーヒーマシンを壊したのは誰だ?(Ron Swanson and the Coffeepot Mystery - Parks and Recreation)

  • 2834 88
    Mahiro Kitauchi に公開 2020 年 06 月 17 日
動画の中の単語