Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Alright, no peeking.

    よし、見るなよ。

  • No peeking.

    見るなよ。

  • No peeking. No peeking!

    見るなよ。見るなよ!

  • Alright, alright, but you'd better be wearing clothes when I open my eyes.

    わかったわかった。でも、僕が目を開けたとき、服は着てろよ。

  • Alright, open your eyes!

    よし、目を開けろ!

  • Sweet mother of all that is good and pure.

    なんてことだ・・・。

  • -Huh? -Days of Our Lives picked up my option!

    ーなに? ーDays of Our Lives が僕のオプションを受け取ったんだ!

  • -Congratulations! - I know.

    ーおめでとう! ーだろ。

  • Now we can finally watch Green Acres the way it was meant to be seen.

    じゃあ、やっと Green Acres を、見るべき形で見ることができるね。

  • Uh-huh.

    ああ。

  • So, uh ... which one is mine?

    じゃあ、ええと・・・どっちが僕の?

  • Whichever one you want, man.

    どちらでも好きな方だよ。

  • Whichever one you want.

    君が好きな方。

  • Not that one.

    そっちじゃない。

  • Oh, yes.

    ああ、いいね。

  • Oh, yeah, that's the stuff.

    ああ、いいね、こうじゃなきゃ。

  • -Do we dare? - We dare.

    ーやっとく? ーやるべきだ。

  • -Ah. - Ah.

    ーああ。 ーああ。

  • -Ahh ... - Ahh ...

    ーああ・・・。 ーああ・・・。

  • I can't believe two cows made the ultimate sacrifice so you guys could watch TV with your feet up.

    あなたたちが足を上げてテレビを見るために、2 頭の牛が究極の犠牲を払ったなんて信じられない。

  • Well they were chair-shaped cows.

    椅子の形の牛だったんだよ。

  • They never would have survived in the wild.

    野生では生き延びられなかっただろう。

  • This screen is amazing.

    この画面は素晴らしいね。

  • I mean, Dick Van Dyke is practically life-size.

    つまり、ディック・ヴァン・ダイクが、実際の等身大だね。

  • Rose Marie really belongs on a smaller screen, doesn't she?

    ローズ・マリーは、小さい画面にいるわね。

  • -Hi, you guys. - Hey.

    ーやあ、みんな。 ーやあ。

  • Hey, you.

    やあ。

  • Hey, you.

    やあ。

  • -Hey, you. -Whoa, hey.

    ーおい。 ーおい、こら。

  • So, uh, how was your day?

    えーと、あなたの1日はどうだった?

  • Oh, you know, pretty much the usual.

    そうだな、だいたいいつも通りだね。

  • Uh ... sun shining, birds chirping.

    あー・・・太陽が輝いていて、鳥たちがさえずってる。

  • Really? Mine too.

    ほんと?私もよ。

  • Hey, cool, mine too.

    いいわね、私の1日もよ。

  • (pager beeping) Yeah, yeah, yeah.

    (Pagerの通知音)はい、はい、はい。

  • -I got to get to the museum, so, um..I'll see you tonight? - Okay.

    ー博物館に行かなきゃ。えー・・・また今夜? ーええ。

  • Oh.

    わっ。

  • Bye, guys.

    じゃあね、みんな。

  • -Bye.- Bye.

    ーじゃあね。 ーじゃあ。

Alright, no peeking.

よし、見るなよ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 なきゃ 画面 ディック マリー 開けろ わかっ

フレンズ:ジョーイとチャンドラー、リクライニングチェアを手に入れる(Friends: Joey & Chandler Get La-Z-Boys (Season 2 Clip) | TBS)

  • 8833 283
    doris.lai に公開 2020 年 08 月 09 日
動画の中の単語