字幕表 動画を再生する
-
The U.S. Virgin Islands are situated in the Caribbean,
カリブ海に浮かぶ 米領バージン諸島は
-
just a three-hour flight from Miami.
マイアミから飛行機でわずか 3 時間
-
Located southwest of the British Virgin Islands,
イギリス領バージン諸島の南西にある
-
the U.S. Virgins are made up of three main islands,
米領バージン諸島は 主要な 3 つの島と
-
and surrounded by around fifty smaller cays and islets.
約 50 の小さな島からなります
-
The islands are lush with vegetation and caressed by sparkling waters.
島々は豊かな緑におおわれ きれいな海に囲まれています
-
Though celebrated for their sandy beaches and idyllic scenery,
ビーチと安らかな景色 に恵まれた島々ですが
-
things haven't always been so peaceful here.
平和が乱された時代もありました
-
The island group was occupied by many European countries throughout their history,
過去にヨーロッパの様々な 国に支配され
-
until the United States purchased them from Denmark in 1917.
1917 年 デンマークから アメリカの手に渡りました
-
Over 100 years later, the islands remain a U.S. territory,
その後 100 年以上 アメリカ領となっています
-
popular with American sun-worshippers and cruise passengers
アメリカからの海水浴客や クルーズ客に人気があるのは
-
as they require no passport and the main currency is the U.S. dollar.
パスポートが不要なうえ 主要通貨が米ドルだから
-
The largest of the U.S. Virgin Islands,
最大のセント クロイ島は
-
St. Croix was first named Santa Cruz by Christopher Columbus in 1493.
1493 年 コロンブスにより サンタクルーズと命名されました
-
The quickest way to taste the historical flavors of the island is at the Cruzan Rum Distillery.
歴史の香りを求めて クルーザンラム製造所を訪ねましょう
-
Let the enticing aromas of fermenting molasses lure you to this enduring establishment,
蒸留酒のアロマに誘われて 古い建物に入れば
-
where the spirit of St Croix has been lovingly bottled for over 200 years.
そこでは 200 年以上前から ラムが樽詰めされています
-
The island's fertile soils were once coveted for the farming of
肥沃な大地は砂糖やタバコ 綿やインディゴの栽培に
-
sugar, tobacco, cotton, and indigo.
適していると重宝されました
-
Estate Whim Museum was one of the most successful sugar plantations in the region,
エステート ウィム博物館は かつての砂糖プランテーション
-
and today it remains a popular stop for history lovers.
今は人気の歴史スポットです
-
Wander through the sprawling colonial residence and slave quarters,
広々とした屋敷と奴隷の住居跡を 見学することができます
-
which evoke the island's often heartbreaking past as well as its uplifting tales of liberation.
島の悲惨な過去と独立への 道のりに思いを馳せてください
-
To the leeward side of the island is Frederiksted,
風下にあるフレデリックステッドは
-
the island's main port town.
島の主要な港町です
-
Plagued by pirates,
海賊の侵略にそなえ 1750 年代
-
the Dutch built Fort Frederik here in the 1750s.
オランダ人は要塞を築きました
-
It was from this fort in 1848,
1848 年この要塞で
-
that the Danish governor freed the island's slaves at the eleventh hour
デンマーク総督は 暴動を鎮めるために
-
to quell a violent uprising.
奴隷解放を宣言しました
-
On the eastern side of St Croix,
セント クロイ島の東側
-
admire the island's colorful European influence in Christiansted.
クリスチャンステッドにはヨーロッパの 影響が濃厚に残っています
-
Once the capital of the Danish West Indies,
昔 デンマーク領西インド諸島の首都だった
-
this town is a postcard-worthy example of Danish architecture and style.
この町ではデンマーク様式の 建物やスタイルが見られます
-
Just a 20-minute flight north of St Croix is St. Thomas,
セント クロイから飛行機に 20 分乗ると セント トーマス島に到着
-
the second largest island in the territory.
2 番目に大きな島です
-
St. Thomas is home to the U.S. Virgin Island's capital, Charlotte Amalie,
島には首都 シャーロット アマリーがあります
-
a bustling port town which is often dominated by enormous luxury liners.
豪華客船が寄港する 活気あふれる港町です
-
Catch the St. Thomas Skyride up the mountain to get commanding views of the vibrant port,
スカイライドで山の頂に登り 港町の絶景を眺めましょう
-
… or climb the stairs to Blackbeard's Castle,
階段の上にあるブラックビアーズ城は
-
a pirate watchtower built by the Danes in the 17th century.
17 世紀に海賊の襲来に備えて 建てられた見張り塔
-
Sharing this harbor view are grand manor houses which date back to the late 1600s.
港を眺望する美しいマナハウスは 1600 年代末に建てられました
-
Gaze out from their intricate balconies,
優美なバルコニーに出れば
-
you never know, you might just spot a pirate ship.
海賊船が見えるかもしれません
-
Just a 15-minute drive to the east is Frydendal,
フライデンダルは東に車で 15 分の町
-
a settlement that entices honeymooners and romantics with its beachside resorts and restaurants.
海辺のリゾートやレストランで ハネムーンカップルに人気です
-
Make your way to this side of the island to indulge in a little R&R with someone special,
このエリアまで足を延ばして ロマンチックな休日はいかが ?
-
and perhaps even a cocktail or two.
カクテルで乾杯しましょう
-
The east coast is blessed with abundant sandy beaches and calm,
西海岸は美しいビーチと きれいな海に恵まれています
-
clear waters, and chances are you'll find a sheltered cove all to yourself.
のどかな入り江をひとり占め できるかもしれません
-
Once you've explored St. Thomas,
セント トーマス観光の後は
-
take the short ferry ride to St. John.
セント ジョン島行きのフェリーに乗り
-
Step ashore at Cruz Bay,
クルーズベイで下船してください
-
the largest of the island's towns,
島でいちばん大きな町で
-
and chow down on some traditional Caribbean fare.
カリブ料理を味わいましょう
-
Like its sister islands, St John was colonized by the Danes,
他の島と同様 セント ジョンも デンマークの植民地でした
-
whose once lucrative sugar plantations now lie in ruin across the island.
多くの富をもたらした砂糖農園は 今や廃墟となっています
-
The most famous of these is the Annaberg Plantation,
有名なアナベルグ農園は
-
whose mills fell silent when slavery was abolished.
奴隷制の廃止で閉鎖されました
-
Wander through the old slave quarters and crumbling windmill,
奴隷たちの宿舎や 朽ちかけた風車は今も
-
which overlook Leinster Bay.
レインスター ベイを見下ろしています
-
Explore more plantation ruins just off the shoreline at Cinnamon Bay,
シナモン ベイの周辺にある 砂糖農場跡も訪ねてください
-
where Mother Nature reclaims the time-worn stone structures with each passing year.
石造りの建物は時とともに 再び自然の一部となりました
-
Step out from the forest's shadows onto the sunlit sands of Cinnamon Beach.
薄暗い森から太陽が輝く シナモンビーチに飛びだしましょう
-
From here, follow the coast back to Cruz Bay,
ここからクルーズベイまで
-
where you'll find one secluded beach after another.
海沿いを戻れば 途中いくつもの 静かなビーチを発見するでしょう
-
Despite past ravages of slavery and piracy,
苦渋の歴史にかかわらず
-
The U.S. Virgin Islands have become known for their pristine natural beauty and welcoming people.
アメリカ領バージン諸島は 美しい自然で人気リゾートとなりました
-
They have healed and grown stronger with each passing generation,
世代を経るたびに 癒しと強さを手に入れ
-
and are now the perfect port of call for relaxation, recreation, and rejuvenation.
安らぎと楽しみと若さに満ちた 至上の楽園となりました