字幕表 動画を再生する
-
in today's video we continue our road trip across Vancouver Island and
今日のビデオでは、私たちの道を続けています バンクーバー島を横断し、
-
partnership with trover this time visiting three towns in the northern
今回はTroverとのパートナーシップ 北部の3つの町を訪問
-
part of the island where we have lots of cool nature sightings and also come
私たちがたくさんある島の一部 クールな自然の目撃も来て
-
across some rather unusual attractions first up we visited Port Hardy where we
かなり珍しいアトラクションを横切って 最初にポートハーディを訪れました
-
casually encountered a bald eagle locals were very calm about this occurrence but
何気なく白頭ワシの地元の人に遭遇しました この出来事についてはとても落ち着いていましたが、
-
the three of us were standing by the water's edge
私たち3人はそばに立っていました 水辺
-
cooling and eyeing at the display then in Port McNeill that we came across the
冷却し、ディスプレイに目を向ける 私たちが出会ったポートマクニールで
-
biggest burl in the world we didn't even know what a burl was up until her visit
私たちもしなかった世界最大のバール 彼女の訪問までバールが何であったかを知っている
-
but we'll tell you guys all about it soon enough and finally we hit up the
しかし、私たちはそれについてみんなに教えます すぐにそして最終的に我々はヒットしました
-
picturesque seaside village of telegraph cove where we learned all about killer
電信の絵のような海辺の村 キラーについてすべてを学んだ入り江
-
whales and came face to face with two deer who seemed blissfully unaware of
クジラと二人で顔を合わせました 至福のことに気づかなかった鹿
-
her presence it was a great day and we can't wait to share it all with you in
彼女の存在は素晴らしい一日でした すべてをあなたと共有するのを待つことができません
-
this video
この動画
-
good morning from Port Alice it is a new day it is a cloudy day but it feels
ポートアリスからおはようそれは新しいです 曇りの日ですが、感じる
-
pretty nice out it feels cool fresh it's a very small town here okay I don't
かなりいい感じで、涼しい感じがします。 ここの非常に小さな町は大丈夫です
-
think there is more than a thousand people population in this place there is
千以上あると思う この場所の人口は
-
a water right here behind us a lot of small houses and something that caught
私たちのすぐ後ろにある水 小さな家とキャッチしたもの
-
our attention is that in front of each house there is a small fishing boat so I
私たちの注意は、それぞれの前に 家には小さな漁船があるので
-
guess fishing here must be amazing if you have all the households with a boat
ここでの釣りは驚くべきだと思います すべての世帯にボートがあります
-
at the doorsteps there the garage that means that they use it and today the
すぐそばにガレージがあります 彼らがそれを使用することを意味し、今日
-
plan is to try and visit three towns that are fairly close together we have
計画は3つの町を訪問しようとすることです かなり近い
-
Port Hardy Port McNeill Telegraph Cove there are small towns but they have
ポートハーディポートマクニールテレグラフコーブ 小さな町がありますが
-
unusual attractions well let's get in the car and let's get started get
珍しいアトラクションはよく入ろう 車と始めましょう
-
driving
運転
-
so we just stopped here on the side of the road we're about four kilometers
だから私たちはちょうどここの側で止まった 約4キロメートルの道
-
outside of Port Hardy but we wanted to take a picture with the town sign and
ポートハーディの外ですが、 町のサインで写真を撮り、
-
while we were snapping a photo we also noticed this giant blade it's like what
写真を撮っている間も この巨大な刃に気付いた
-
do they call the windmill windmill the middle blade yeah then we started
彼らは風車を風車と呼びますか そう、ミドルブレード
-
reading a little bit about the Cape Scott wind project that apparently
ケープについて少し読んで どうやらスコット風プロジェクト
-
provides electricity for several communities here one of them being
いくつかに電気を提供します ここのコミュニティ
-
port alice where we're staying right now we're port hardly port McNeill and port alice
私たちが今いるポートアリス 私たちはほとんどマクニールとポートアリスを移植していません
-
oh wow yeah the communities get the electricity the energy from that wind
そうそう、コミュニティが その風のエネルギー
-
farm that is located right here and you've got a wind farm 55 turbines each
ここにある農場と 風力発電所にはそれぞれ55台のタービンがあります
-
Blaine is 49 meters in length 7.5 tons of weight on when this the whole thing
ブレインの長さは49メートル、7.5トンです これがすべての場合の重量の
-
is assembled the windmill is assembled you got 80 meters and the circumference
風車が組み立てられています あなたは80メートルと円周を得ました
-
around all the tree blades is 100 meters big baby huh yeah yeah so this one was
すべての木の刃の周りは100メートルです ビッグベイビーええええそうだからこれは
-
damaged when they were building the wind farm this one was damaged beyond repair
彼らは風を構築していたときに破損 この1つは修理できないほど損傷した農場
-
so the town started like a petition to have it you know mounted here on display
町は請願のように始まりました ここに展示されているのを知っていますか
-
and also to help raise more awareness about green energy in this area so
また、より多くの意識を高めるのに役立ちます このエリアのグリーンエネルギーについて
-
that's what it is now onwards to Port Hardy let's go this probably seems like
それが現在ポートに向かっていることです ハーディ行こう
-
a bit of a random roadside stop but they also had giant info boards with tourist
ちょっとした道端での停車地ですが、 観光客がいる巨大な案内板もありました
-
information on each of the surrounding communities and nearby islands so it
周囲のそれぞれに関する情報 コミュニティと近くの島々
-
turned out to be a good place to get some ideas of things to do in the area
取得するのに良い場所であることが判明しました 地域でやるべきことのいくつかのアイデア
-
well guys we're here in Port Hardy down by the beach there was a huge commotion
みなさん、ここポートハーディにいます ビーチでは大きな騒ぎがありました
-
a few moments to go because there was a salmon a fish already dead floating on
があったので、少し時間がかかります すでに死んでいる魚のsal
-
the water's edge and these birds were going crazy the seagulls
水辺とこれらの鳥は カモメに夢中
-
now they've quieted down because they ate the whole thing but at one point
今彼らは静かになった 全部食べたが、ある時点で
-
this Eagle this bald eagle swooped down and scared them all away it was also
この白頭ワシは急降下した そして彼らをすべて怖がらせた
-
trying to like catch fish yeah it was amazing we saw a bald eagle and we were
魚を捕まえたい 私たちは白頭ワシを見て驚いた
-
not planning to see one of those but yeah there is another one up there and
それらのいずれかを見ることを計画していませんが、 ええ、もう一つあります。
-
you see you may wonder why the name bald eagle when bald is someone that has no
名前がはげているのはなぜかと思うかもしれません eagleはハゲがいない人であるとき
-
hair oh just right over to the yes you're telling us about the meaning
髪の毛はちょうどイエスに あなたは私たちにその意味を教えている
-
about the meaning of the name bald you know bald is someone with no hair right
はげ頭という名前の意味について はげは右髪のない人だと知っている
-
bald eagle you mean like an eagle with no feathers but actually the name ball
白頭 羽ではなく、実際には名前のボール
-
comes from the old English language when bald meant white so in the old all old
古い英語から来たとき はげは白を意味した
-
days when they first came here the settlers and they saw this magnificent
彼らが最初にここに来た日 入植者と彼らはこの壮大な見た
-
bird and they saw dye has white the head that's why they called it bald eagle you
鳥と彼らは染料が頭を白くするのを見ました だから彼らはそれを白頭ワシと呼んだ
-
know the white eagle it's just perched atop a tree just
白を知っている それはちょうど木の上に腰掛けています
-
watching the horizon I think if we stay here a little bit longer she's fishing
地平線を見る ここで彼女はもう少し長く釣りをしています
-
action she's fishing a few minutes ago she was going to catch a fish and the
彼女が数分前に釣りをしているアクション 彼女は魚を捕まえようとしていた
-
water there probably a salmon or something like that but at the last
おそらくサーモンまたは そのようなものが、最後に
-
minute it looks like the fish went deep and she aborted the word demission
魚が深くなったように見える そして、彼女は辞任という言葉を中止しました
-
demission we almost almost that close of capturing
退任 ほぼキャプチャーの終わり
-
on film when it's that moment fishing yeah that's another so now that piece of
釣りをする瞬間に映画で ええ、それは別ですので、今、その部分
-
wildlife that we are seeing and we are not doing too bad ya know so far so good
私たちが見ている野生動物と私たちは あまり悪いことをしていない
-
we're we're we're hoping for a cougar yeah and an elk now if we see those two
私たちはクーガーを望んでいます ええ、今、エルクを見つけたら
-
anyway all the checkmarks are gonna be look at
とにかく すべてのチェックマークが表示されます
-
this guy hi there so yeah let's keep on with the
この男 こんにちは、そうそうそう続けましょう
-
expedition and we'll bring you along of course the bald eagle encounter pretty
遠征、私たちはあなたを連れて行きます もちろん白頭ワシの出会いはかなり
-
much made our visit to Port Hardy we then walked along the waterfront where
私たちはポートハーディへの訪問を多くしました その後、ウォーターフロントに沿って歩いた
-
we spotted a curious seal peeping its head out of the water plus we saw some
私たちはのぞき奇妙なシールを発見しました 水から出てプラス私たちはいくつかを見ました
-
impressive totems it was a short visit but we really enjoyed the town
印象的なトーテムは短い訪問でした でも町は本当に楽しかった
-
from there we continued our drive towards Port McNeill but we pull down a
そこから私たちはドライブを続けました ポートマクニールに向かって、しかし、我々はプルダウン
-
logging road just shy of the town to visit rather unique attraction this
町の恥ずかしがり屋の伐採道 むしろユニークな魅力をご覧ください
-
right here is a burl a burl is a knotty growth on a tree that can occur on the
ここはバールですバールは節です で発生する可能性のある木の成長
-
trunk at the base of the tree or even underground in the form of a rounded
木の根元のトランク 丸い形の地下
-
growth it's the result of stress on the tree due to injury of fungus or an
成長は、ストレスの結果です 真菌または
-
insect infestation so we are on the outskirts of Port McNeill we just pulled
虫の侵入があるので 私たちが引っ張ったポートマクニールの郊外
-
off on this little logging road here and we have discovered the world's largest
ここでこの小さな伐採の道で 私たちは世界最大の
-
burl so basically it was a spruce burl and when they found this it was
バールなので、基本的にはスプルースのバールでした そして、彼らがこれを見つけたとき、それは
-
basically a 350 year old spruce tree that was seventy nine point
基本的に350歳 七十九点だったトウヒ
-
six meters in height and 1.8 meters in diameter so you can imagine just how
高さ6メートル、1.8メートル 直径なので、どのように想像することができます
-
wide it was the weight of the burl now listen to this twenty thousand three
ワイドそれは今バールの重量でした この二万三を聞いて
-
hundred and sixty one kilograms so I mean he imagined the size of that thing
百六十一キログラムだから 彼はそのことの大きさを想像したことを意味します
-
we also noticed to preserve the burl they've got like some kind of a
また、バールを保持することに気づきました 彼らはある種の
-
fiberglass coating or something on the top when you're gonna see the video or a
ガラス繊維コーティングまたは何か上の あなたがビデオを見に行くとき、または
-
picture it doesn't look real no because it has a fiberglass coating to protect
それは本当ではないように見えます 保護するためのグラスファイバーコーティングが施されています
-
it if you like quirky attractions this one is worth the detour we added this
風変わりなアトラクションが好きならこれ 1つは、これを追加した迂回路に値する
-
place to trover and included detailed directions to help you guys get there
探検する場所と詳細が含まれています あなたがそこに着くのを助けるための指示
-
since it is down a dirt road just outside the Talon we then drove into
それはただの未舗装の道路を下っているので それからタロンの外に行きました
-
Port McNeill to have a little wander around town and check out the marina
ポート・マクニールは少しさまよう 町の周りとマリーナをチェックアウト
-
yeah we made it we made it it's only about 20-25 minutes away from Port Hardy
ええ、私たちはそれを作っただけです ポートハーディから約20〜25分
-
yeah it was just a short drive yeah and all of a sudden the Sun has come out it
ええ、それはほんの短いドライブです 突然太陽が出てきた
-
is sunny once more yeah different kinds of towns but uh
もう一度晴れ ええ、いろいろな種類の町ですが
-
feels a bit small this one feels smaller it's a little quieter feels a little
少し小さく感じますこれは小さく感じます 少し静かに感じます
-
more remote and uh I like it here behind us we have tons of fishing boats the
もっと遠くにいるの 私たちはたくさんの漁船を持っています
-
harbor we have the harbor and we've also got the ferry terminal here which I
港には港があり、また ここにフェリーターミナルがあります
-
think we're gonna be making use of in the next few days to go to alert Bay BC
を利用するつもりだと思います 次の数日間は、BC州のアラートに行きます
-
Ferries and Sountula - yes - lies the village I believe I
フェリーとスントゥラ -はい-私は私が信じる村にあります
-
believe that song Malcolm Island yeah we can't wait to do that in fact we're
その歌はマルコム島だと思う 実際にそれをするのを待つことができません
-
probably gonna do that tomorrow but for the time being I think we're just gonna
おそらく明日それをするつもりですが、 今のところ、私たちはちょうどつもりだと思う
-
walk around the marina here soak in the Sun the weather is just incredible at
ここのマリーナの周りを歩く 日は天気が信じられないほど素晴らしい
-
the moment and yeah just enjoyed this kind of chilled port vibe that we're that
瞬間とええ、ちょうどこれを楽しんだ チルドポートバイブのようなもの
-
we have here in Port McNeill
ここにポートマクニールがあります
-
have you already chosen your favorite boat my dad has I like the big tugboat
すでにお気に入りを選んでいますか お父さんは大きなタグボートが好きです
-
over there oh the tugboat yeah your aren't even after a sail it's called the
あそこのタグボートええあなた 帆の後でもありません
-
new masked warrior I'm going for the most robust one here in the heart
新しい仮面の戦士 ここで最も堅牢なもの
-
alright anyways we've got another place to go visit we are going to telegraph
とにかく別の場所があります 訪問するために、私たちは電信に行きます
-
cove and that's an even smaller town yeah when I was reading information
入り江、それはさらに小さな町です ええ、私が情報を読んでいたとき
-
about this town it said that it has 20 inhabitants :
この町について それは20人の住民がいると言った:
-
yeah maybe some of them look maybe some of the people who work there actually
ええ多分それらのいくつかは多分いくつかに見える 実際にそこで働く人々の
-
live here so it's not that far from here yeah I can't wait to go see it I think
ここに住んでいるので、ここからそれほど遠くない うん、見に行くのが待ち遠しい
-
it's gonna be so scenic
それはとても風光明媚になるだろう
-
we continue to drive towards telegraph cove which may very well be the most
私たちは電信に向かって走り続けます 最もよくあるかもしれない入り江
-
picturesque town we visited during our whole Vancouver Island Road trip
私たちが訪れた絵のような町 バンクーバー島全体のロードトリップ
-
Telegraph cove started out as a fishing in cannery village but today it's an eco
電信の入り江は釣りとして始まりました 缶詰の村ですが、今日はエコです
-
tourism destination where you can embark on a number of adventures including
乗船できる観光地 を含む多くの冒険で
-
kayaking trips whale watching excursions and even grizzly bear tours
カヤックツアーホエールウォッチングエクスカーション グリズリーベアツアーも
-
alright guys so we are taking a little break at the killer whale cafe it is 3
大丈夫だから私たちは少し取っています シャチカフェで休憩3
-
o'clock time for tea cake coffee a little mid-afternoon pick me up
ティーケーキコーヒーの時間 少し午後中に迎えに来て
-
I'm having a cup of tea cozy a cappuccino for me Sam ordered a monster
私は居心地の良いお茶を飲んでいます 私のためのカプチーノサムはモンスターを注文しました
-
cake that he's not planning to share no I'm getting the chocolate peanut butter
彼が共有する予定がないケーキ チョコレートピーナッツバターを取得しています。
-
cheesecake good shots of shots of the cake must film the cake before he eats
チーズケーキのショットの良いショット、 ケーキは彼が食べる前にケーキを撮影する必要があります
-
it why so what do you have there guys I'm in heaven at the moment I have an
それはなぜだからあなたはそこに何がありますか 私は今、天国にいます
-
enormous cappuccino and I wasn't gonna get a drink but when I saw your
巨大なカプチーノと私はつもりはなかった 飲み物をもらいますが、あなたを見たとき
-
cappuccino I'm like I rather get one too so big that is now the greedy part about
カプチーノ私も好きだよ とても大きいので、今では貪欲な部分です
-
what's going on here is I have peanut butter and chocolate cheesecake and it
ここで起こっているのはピーナッツを持っていることです バターとチョコレートのチーズケーキとそれ
-
looks like it's been - rizal this with caramel sauce - guys how's that
それはされているように見えます-これでリザール キャラメルソース-みんな元気?
-
Sam has been talking about the killer whale cafe for days so I'm glad you're
サムはキラーについて話していました クジラのカフェは数日間なので、私はあなたがうれしいです
-
cute I didn't I didn't know they had such a good cakes but yeah so decadent
かわいい私は彼らが持っていたことを知りませんでした このような良いケーキが、ええとても退廃的
-
mm-hmm and I think after this we're gonna go visit the killer whale
mm-hmmそしてこの後、私たちは シャチを見に行きます
-
interpretive center just around the corner yeah I think yep oh good
通訳センター うん、いいね
-
cappuccino - I got my happy place my cup of tea yeah it was about red rose speed
カプチーノ-私は私のカップ私の幸せな場所を得た お茶のはい、それは赤いバラのスピードについてでした
-
yeah they served it to the Queen and they advertise until they serve it to
はい、彼らは女王にそれを提供し、 彼らはそれを提供するまで宣伝します
-
the Queen and she was amazed by this tea and she says get it and the butler says
女王と彼女はこのお茶に驚いた そして彼女はそれを得ると言い、執事は言います
-
mom sold only in Canada and the Queen says after a little mid-afternoon treat
ママはカナダとクイーンでのみ販売 午後半ばのおやつの後
-
we walked over to the whale interpretive center which was founded in 2002 and
私たちはクジラの解釈に歩いて行きました 2002年に設立されたセンター
-
seeks to raise public awareness about marine mammals and the threats they face
についての国民の意識を高めようとする 海洋哺乳類と彼らが直面する脅威
-
the whale interpretive center is home to one of the best collections of marine
クジラ通訳センターは本拠地です 海洋の最高のコレクションの1つ
-
mammal skeletons in British Columbia and their exhibits include a killer whale
ブリティッシュコロンビアの哺乳類の骨格と 彼らの展示にはシャチが含まれています
-
sperm whale river otter sea otter Pacific white-sided dolphin harbor seal
マッコウクジラ川カワウソラッコ パシフィックホワイトサイドイルカハーバーシール
-
and more here we learned that each killer whale pod has their own dialect
そしてここで私たちはそれぞれが シャチのポッドには独自の方言があります
-
of sounds they even had audio recordings so we were able to listen to what the
録音した音さえ だから私たちは何を聞くことができました
-
various pods around Vancouver Island sound like it was very cool of course we
バンクーバー島周辺のさまざまなポッド もちろんとてもかっこいい音
-
added this place to trover because it's a must visit if you make it out to
この場所をtroverに追加したのは あなたがそれをするなら、訪問する必要があります
-
Telegraph Cove
テレグラフコーブ
-
final stop of the day was Telegraph cove would you guys think of it very nice
その日の最後の停車は電信の入り江でした とてもいいと思いますか
-
yeah very picturesque yes yeah yeah they've they've kept it like the way it
ええ、とても絵柄です 彼らはそれをその方法のように維持しました
-
was in the beginning and this this place okay these all the houses are not
初めにあり、これはこの場所 大丈夫、これらのすべての家はそうではありません
-
occupied right now they look nice from the
占領された 今、彼らは
-
exterior but this kind of like a tourist attraction right yeah they're not family
外観ですが、この種の観光客のような ええ、彼らは家族ではありません
-
homes anymore it's more like a tour operator each house has like a little
家はもうツアーみたいです 各家が少し持っている演算子
-
information section telling who used to live here what they did where they were
誰が使用したかを伝える情報セクション ここに住んでいる
-
from it's it's a very nice place to visit if you are ever around these
それから、それは非常に素晴らしい場所です あなたがこれらの周りにいるなら訪問してください
-
latitudes so you know take a drive and come and visit and you will not be
緯度は、あなたがドライブを取ると知っているので、 来て、あなたは来ません
-
disappointed no yeah it feels like the time is spending still yeah did you guys
がっかりした まだ時間を費やしています
-
enjoy the museum it's funny because here all of a sudden you know we're talking
ここで面白いので、博物館をお楽しみください 突然、あなたは私たちが話していることを知っています
-
or filming a clip and also what is that suspend the whole day
またはクリップを撮影し、それは何ですか 終日中断する
-
the wildlife is everywhere we've seen as much as we wanted to see and beyond what
野生生物は私たちが見たどこにでもあります 私たちが見たかったのと同じように
-
we were expecting to see when it comes to wildlife Yeah right
私たちはいつ来るか見ることを期待していました 野生動物へ
-
okay let's go
では行きましょう
-
we didn't hike more than five minutes before we had a surprise two deer
私たちは5分以上ハイキングしませんでした びっくりする前に2頭の鹿
-
munching on shrubs and bushes they were just a few meters away from us
低木や茂みをむしゃむしゃ 彼らは私たちからほんの数メートル離れていた
-
and their little snack must have been very tasty because they didn't even look
そして彼らの小さなおやつは 彼らも見ていないので、とてもおいしい
-
up at us
私たちまで
-
and that's it for today's adventure on Vancouver Island in the next episode we
今日の冒険はこれで終わりです 次のエピソードでバンクーバー島
-
take the ferry over to alert Bay where we discover the meaning behind totem
フェリーに乗ってベイに警告します トーテムの背後にある意味を発見する
-
poles at the Nagas original burial ground we learn about the gift-giving
ナガスの元の埋葬の極 贈与について学ぶ根拠
-
tradition known as a potlatch at the you mystic cultural center and we also come
あなたでpotlatchとして知られている伝統 神秘的な文化センターと私たちも来ます
-
across the world's largest totem pole directly outside the big house all that
世界最大のトーテムポール全体 大きな家のすぐ外
-
and more in the next episode so we'll see you soon
次のエピソードでさらに詳しく説明します また近いうちにお会いしましょう