字幕表 動画を再生する
-
on the size of the room or the number of couples.
部屋の広さやカップルの数に応じて
-
l am perfectly happy to oblige.
喜んでおねがいします
-
Please advise me of what you would like most to hear.
一番聞きたいことをアドバイスしてください。
-
That reply will do for present.
今のところはその返事でいいでしょう。
-
Perhaps by and by, l may observe that private balls...
もしかしたら私が観察しているのは...
-
are much pleasanter than public ones.
の方が、公立よりもずっと気持ちがいい。
-
For now we may remain silent.
今のところは黙っていよう
-
Do you talk, as a rule, while dancing?
原則として、ダンスをしながら話しますか?
-
No.
駄目だ
-
No, l prefer to be unsociable and taciturn.
いや、無愛想で寡黙な方がいい。
-
Makes it all so much more enjoyable, don't you think?
これでもっと楽しくなると思いませんか?
-
Tell me, do you and your sisters very often walk to Meryton?
教えてください、あなたと姉妹はメリトンまでよく歩いて行きますか?
-
Yes, we often walk to Meryton.
そう、よくメリトンまで歩いて行きます。
-
lt's a great opportunity to meet new people.
新しい人との出会いの絶好の機会です。
-
ln fact, when you met us, we'd just had the pleasure...
あなたが私たちに会ったとき、私たちはちょうど...
-
of forming a new acquaintance.
新しい知り合いを作ることの
-
Mr. Wickham is blessed with such happy manners...
ウィッカムさんはそんな幸せなマナーに恵まれている...。
-
he is sure of making friends.
彼は友達を作ることを確信しています。
-
Whether he's capable of retaining them is less certain.
彼がそれを保持する能力があるかどうかは定かではない。
-
He's been so unfortunate as to lose your friendship.
彼はあなたの友情を失うほど不幸なことをしています。
-
And l daresay that is an irreversible event?
それが不可逆的な出来事なのか?
-
lt is. Why do you ask such a question?
ltは。なぜそのような質問をするのですか?
-
To make out your character, Mr. Darcy.
ダーシーさんの性格を出すために
-
And what have you discovered? Very little.
何を発見したの?ほとんどありません
-
l hear such different accounts of you as puzzle me exceedingly.
あなたの話を聞いていると 困惑するばかりだわ
-
l hope to afford you more clarity in the future.
将来的にはもっと明確にしたいと思っています。
-
[music stops]
[音楽が止まる]
-
[people chattering]
[人々のおしゃべり]
-
ls that Mr. Darcy of Pemberley in Derbyshire?
ダービーシャーのペンバリーの ダーシーさん?