字幕表 動画を再生する
-
What the hell have I been doing with my life?
人生、僕は一体何をやっているんだ?
-
Trying to get in shape, man.
体を整えようとしてるんです。
-
But I hate going to the gym, so I decided I'd go veggie twice a week.
でもジムに行くのは嫌だから、週 2 回ほど、野菜を食べようと思って。
-
It's brutal.
ひどいことですよ。
-
I can only make it till about 5 o'clock.
5 時くらいまでしか持ちませんよ。
-
Five o'clock, that's what I realized about myself, you know that?
それで、自分について、あることに気づいたんです。
-
Something has to die every day in order for me to live.
僕が生きるために、毎日、何かが死なないといけない。
-
Something's got to get its beak chopped off, its feathers yanked, uppercut to its jaw, just in order for me to survive.
くちばしを切り落とされたり、羽をむしり取られたり、顎にアッパーカットを見舞われたり…僕が生きるためだけに。
-
I'm trying!
頑張ってるんだよ!
-
Couscous and all that shit.
クスクスとか、色々。
-
It's awful.
最悪。
-
I saw this thing, though.
でも、あることを目にしたんです。
-
They said if everybody went vegan, if everybody went vegan or vegetarian, whatever the hell they said.
それによると、皆がビーガンになったら、ベジタリアンになったら…どっちかなんて、覚えてませんが、
-
One of those "V" ones, right?
「ビ」で始まるやつの、どっちかですよ。
-
They said it'll be great for the environment, you know.
すると、環境にはすごく良いそうですよ。
-
I guess there's all this cattle standing around, and when they fart, the gas goes up in the atmosphere and causes something.
牛が立ってるでしょう。オナラをして、そのガスが大気中に上昇して、何かが起こるらしいです。
-
Right?
ね?
-
They're always doing that shit.
いつだって、そうでしょ。
-
You know, "If everybody went vegan, the air would be—"
「皆がビーガンになったら、空気が―」とか
-
"If everybody drove an electric car, if everybody just had some snowshoes on."
「皆が電気自動車を運転したら、皆がスノーシューズを履けば…」とか。
-
Right, they just won't come out and say it.
はっきりとは、言わないんですね。
-
Nobody has the balls to come out and just say, "Look, 85 percent of you have to go."
「お前たちの内、85 %が死なないと」なんて、はっきり言う勇気は誰も持ってない。
-
That's it, that is it.
そう、そうなんです。
-
I have been bitching about the population problem for three specials in a row.
3 回にわたり、人口問題について、僕はグチグチ話してきました。
-
Waiting for some politician to have the balls to bring it up, but they won't do it, they won't do it.
政治家が勇気を出して、言ってくれるのを待ってたんですよ。でも、政治家はそんなことはしない。
-
We live in a democracy, right?
僕たち、民主主義の中で生きてるんでしょ?
-
Can't be honest in a democracy.
民主主義では、正直でいられない。
-
You need the votes.
票が必要だから。
-
You can't run with that as your platform.
そういったことを政策に掲げて、出馬はできない。
-
Coming out there: "And if elected, I would implement a program to immediately eliminate at least 85 percent of you!"
「当選したら、即座に、85 % の人口を抹消するプログラムを開始します。」
-
"This planet cannot sustain the sheer numbers—let me finish!"
「地球は、これほどの数を維持できませ…まだ話してますよ!」
-
"This will not be arbitrary."
「無作為に選ぶんじゃありません。」
-
"Under your seats is a multiple choice questionnaire!"
「座席の下に、選択形式のアンケートがあります。」
-
"If you did not bring a pencil, you're already out!"
「鉛筆を持ってこなかった人は、もうアウト!」
-
You can't do that.
こんなこと、できません。
-
You got to be nice.
良い人にならないと。
-
You got to be fucking nice, especially this day and age, man.
特にこのご時世、すごく良い人にならないと。
-
Everybody getting in trouble, all these goddamn groups out there, bitch, moaning and complaining anytime anybody says anything.
皆、問題に巻き込まれます。色々なグループどもが、ひしめき合って、誰かが何か言う度に、うめいたり、文句を言ったり。
-
"We're part of a group, eh."
「私たちだって、グループの一部なのよ。」
-
You gotta apologize.
謝らないといけない。
-
"I'm sorry to people who own Shar Peis."
「シャーペイを飼っている皆さん、すみません。」
-
"I didn't mean to say that it's an ugly-ass dog, nah."
「不細工な犬なんて、言うつもりじゃなかったんです~。」
-
Right?
でしょ?
-
You know what, fuck you and your group.
あなたもグループも、くたばれば良い。
-
What about that?
それでどうです?
-
What do you got, two million people in your group?
グループには 200 万人?
-
There's 400 million in this country.
この国には、4 億人いますから。
-
Nobody gives a shit.
誰も気にしませんよ。
-
Right?
ね?
-
Who the fuck joins a group?
一体誰が、グループなんて入るんです?
-
"I'm gonna join a group, that's what I'm gonna do today."
「グループに加入しよう。今日、加入するぞ。」
-
Go to meetings.
会議に行って。
-
What kind of a fucking loser, right?
どんな負け犬なんですか?
-
That's the same way I look at people who got upset about, you know, Michael Sam, the gay football player kissing his boyfriend when he got drafted.
マイケル・サムについて、文句を言う人たちも、僕はそういう目で見てますよ。ほら、ドラフトに選ばれた時、ボーイフレンドにキスした、ゲイのフットボール選手です。
-
Everybody bitch, moaning and complaining.
皆がブツブツ、うめいたり、文句を言ったり。
-
It's like, dude, that's what you get for watching the draft, alright?
ああ、もう、ドラフトなんて見るから、そうなるんでしょ?
-
Now once again, what kind of a fucking loser just sits there watching round after round?
もう一度言いますけど、座って何ラウンドもドラフトを見るなんて、どんな負け犬ですか?
-
"The Jets are up next."
「次、来るぞ。」
-
"I think they need a quarterback."
「クオーターバックが必要だろう。」
-
"They need to improve their defensive line."
「ディフェンスを改善しないと。」
-
Dude, that's like going to a graduation ceremony where you don't know anybody who's graduating.
これって、卒業式に行ったは良いが、卒業生の中に、誰も知り合いがいないようなもんですよ。
-
You're just fucking sitting there.
ただ、座っているだけ。
-
They're gonna have the whole list the next day.
翌日には、完全なリストが出ますよ。
-
They'll have everybody, who drafted who, when.
誰が誰を、いつドラフトしたのか、全員のリストが。
-
Fucking got to sit there and watch that shit.
それを座って、見ているなんて。
-
Those stupid interviews.
それから、あの馬鹿げたインタビュー。
-
"Yeah, you're a member of the Buffalo Bills."
「さあ、あなたは、バッファロー・ビルズの選手ですよ。」
-
"How does it feel?"
「お気持ちは?」
-
"Well, you know, it's a blessing."
「恵まれていますね。」
-
"I want to thank God."
「神に感謝したいです。」
-
"Gonna try to do my best, it's a great organization, and the same shit the last 80 guys said, so yeah"
「ベストを尽くします。素晴らしいチームですから。他の 80 人も、同じことを言ってましたけどね。」
-
Yeah.
はい。
-
I'm glad he kissed him.
マイケルがボーイフレンドにキスして、良かったですよ。
-
He should have fucking blown him.
口でヤッちゃえば良かったのに。
-
Yeah!
でしょう!
-
With birthday cake in his mouth and a Santa Claus hat on his head, just to ruin the entire year.
口にはバースデーケーキ、頭にはサンタの帽子をかぶって。今年 1 年を、台無しにするためだけにね。
-
Holding a flag that fucks up Flag Day.
フラッグデーをめちゃくちゃにするような旗を持ってね。
-
You'll keep thinking about it.
頭から離れませんよ。
-
Yeah.
ねえ。
-
Fucking stupid-ass groups.
バカなグループ。
-
People apologizing to them like they have some sort of power.
何かの権力でもあるかのように、人はグループに謝るでしょ。
-
Look, if you're being a dick, apologize.
自分が悪かったなら、謝りましょう。
-
But other than that, yeah, go fuck yourself.
でもそうでないなら、とっとと失せないと。