Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • How would you describe yourself in a few words?

    数語の言葉で自分のことをどう言い表す?

  • I'm a cis-man and I like fun shirts.

    シスジェンダー(生物学的性別と性同一性が一致)の男性で、面白い T シャツが好きです。

  • Our gender plays a big role in how we define ourselves and others,

    私たちのジェンダー(性)は自分や他人を定義する方法において大きな役割を担いますが、

  • but it's not something science fully understands.

    科学が完全に理解しているものではありません。

  • And, funnily enough, we don't really know why I like fun shirts, either,

    そしておかしな話ですが、私が面白い T シャツが好きな理由もわかっていません。

  • but no one questions that so let's just move on.

    だけど、誰も聞きたがらないから、放っておきましょう。

  • A lot of us may never really think twice about defining ourselves as a man or a woman,

    私たちの多くは自分のことを男性または女性と定義することについてためらわないでしょうが、

  • but there are many who do think about it, a lot.

    ためらう人もたくさんいます。

  • In reality a lot of biological, sociological, and psychological factors go into the definitions

    実際には、多くの生物学的、社会学的、心理学的要因が

  • ofmanorwoman,” or neither.

    「男性」または「女性」または「どちらにも当てはまらない」という定義に関与しています。

  • For example, when babies are born at a hospital, they're assigned a sex

    例えば、赤ん坊が病院で生まれると、

  • based on primary sex characteristics, like genitalia.

    性器などの第1次性徴に基づいて性別が与えられます。

  • Yeah. Someone literally looks at the baby and makes a decision.

    そうです。赤ん坊を見て、判断を下します。

  • They're mainly going by visual inspection.

    視覚的検査から判断します。

  • And though hormones like testosterone play a big role in developing the primary sex organs

    テストステロンなどのホルモンは出生時からもつ第 1 次性徴の発達において大きな役割を担いますが、

  • that you have at birth, sexual differentiation continues beyond birth,

    性分化は生まれた後にも続き、

  • with a lot of outwardly visible changes, and awkwardness, peaking at puberty.

    多くの外見上の明らかな変化と、ぎこちなさは、思春期にピークに達します。

  • And these processes rely on a whole host of hormones, and receptors, and other factors that

    これらの過程は多数のホルモンや受容器や他の様々な要因に頼り、

  • come from at least 70 different genes on different chromosomes.

    それらは、異なる染色体の最低でも 70 種類の遺伝子によってもたらされます。

  • So really, biological sex is not black or white because there are so many variables

    ですから、生物学的性別は黒白はっきりするものではありません。なぜなら、大変多くの変数があり、

  • going into it that are not necessarily correlated with one another.

    お互いに相関性が必ずしもあるわけではないからです。

  • Which is why there's good evidence to say there are more than 2 biological sexes.

    そのため、生物学的性別は 2 つ以上あると言える証拠が十分あります。

  • For example, testosterone is important for developing the internal genitalia,

    例えば、テストステロンは内性器を発達させるのに重要ですが、

  • but it needs to be converted by an enzyme for the external genitalia to be made.

    外性器をつくるために、酵素によって転換される必要があります。

  • So someone could have testosterone, plus all the effects that leads to during development

    ですから、テストステロンがあり、さらに思春期における発達の全ての作用もあり、

  • through puberty, and bemalein a lot of ways internally.

    心理的にも多くの意味で「男性」である人はいます。

  • But because they're missing one enzyme, things might look a little different on the outside.

    しかし、酵素が 1 種類足りないため、外見が少し違うことがあります。

  • The thing is, most people don't know their genetics or what's going on inside of their abdomen.

    実を言うと、ほとんどの人は自分の遺伝的特徴やお腹の中で何がおきているのか知りません。

  • So how can anyone confidently proclaim, well, anything when it comes to gender?

    なので、誰もジェンダーのことに関して自信を持って何か述べることはできないはずです。

  • When I say I'm a woman, I'm actually referring to my gender identity.

    私がもし女性だと言ったら、私はジェンダー・アイデンティティーのことを指しています。

  • This might be related to or influenced by primary or secondary sex characteristics,

    これは第一次性徴もしくは第二次性徴と関係性があるか、それの影響を受けているからもしれませんが、

  • but knowing our gender identity comes from the brain.

    ジェンダー・アイデンティティーを知ることは脳によってもたらされます。

  • The fascinating thing is we don't really know a ton about what influences this identity.

    興味深いことは、ジェンダーに何が影響を与えるのかあまりわかっていないということです。

  • Like how I might say, "I'm a confident or anxious person."

    私はこう言うかもしれません、「私は自信のある人だ」や「私は不安を持った人だ」と。

  • But I don't really know what exactly in my brain makes me like that.

    でも、脳の何が私をそうさせているのかわかりません。

  • There are a few regions in the brain that are different between sexes,

    性別間で脳のいくつかの部位が異なります。

  • including the interstitial nucleus of the anterior hypothalamus

    それは前視床下部介在核と、

  • and the bed nucleus of the stria terminalis, which is part of the limbic system.

    分界条床核を含み、辺縁系の一部です。

  • In men, these areas are both larger and have more neurons in them.

    男性では、これらの部位は大きく、神経細胞が多いです。

  • And studies to date, albeit small ones, do show the sizes of these areas correlate

    今日までの諸研究では、小規模の研究ではありますが、これらの部位の大きさが

  • with the gender identities of transgender men and women.

    トランスジェンダーの男性及び女性のジェンダー・アイデンティティーと関係性があることがわかっています。

  • Other studies have found differences in white matter microstructures between men and women.

    他の研究では、男性と女性において脳の白質の微構造の違いがあることがわかっています。

  • Transgender men who have not yet received hormone treatments had patterns more similar

    ホルモン治療をまだ受けていないトランスジェンダーの男性は、

  • to those sharing their gender identity, not what they were assigned at birth.

    出生時に与えられた性別ではなく、ジェンダー・アイデンティティーを共有する性別と似たパターンを持っていました。

  • In other words, the sex they were assigned at birth didn't accurately predict their white matter patterns.

    言い換えると、出生時に決めれた性別は正確に白質のパターンを予測することができなかったということです。

  • While there are so many different areas of the brain that seem different between men and women,

    男性と女性の間で異なっているように見える脳の部位がたくさんある一方で、

  • some researchers argue that there are more similarities than differences

    相違性より類似性の方が多く、

  • and there isn't really a typicalmaleorfemalebrain.

    典型的な「男性」もしくは「女性」の脳は存在しないと主張する研究者たちもいます。

  • But given that, all of us have incomplete information on our true biological sex,

    しかし、私たちは自分の真の生物学的性別に対して不完全な情報を持ち、

  • and that we don't fully understand the neuroscience behind gender

    ジェンダーの背景にある神経科学を十分に理解してないことを考慮すると、

  • or any complex trait, like why you like this fun shirt

    (それとどんな複雑な特性もね、例えばどうしてあなたはこの面白い T シャツが好きなのか、とか。)

  • True. It doesn't make sense to burden some individuals with proving how they feel.

    確かに。一部の人々に彼らがどう感じているか証明させることの負担を負わせるのは不条理です。

  • Because scientifically, none of us can explain why we feel like a man or a woman.

    なぜなら、私たちがどうして男性または女性のように感じるのか誰も科学的に説明できないからです。

  • And as none of us can say that, by making a minority of people try to prove that with a burden of proof,

    それを誰も説明できないからには、少数の人々に立証の責任を負わせてそれを証明させようとすることで、

  • we're causing a lot of health problems.

    健康上の問題をたくさん引き起こしています。

  • For example, the suicide attempt rate among transgender people ranges from 32–50%

    例えば、トランスジェンダーの人々における自殺未遂率は多くの国で 32 〜 50% に及び、

  • in a number of different countries, whereas the overall population average in the US is estimated

    アメリカの全人口の平均は

  • around 0.04 to 1.1%.

    約 0.04 から 1.1 % です。

  • Both of these numbers are too high, but the stats for transgender people are particularly so,

    これらの数値は高すぎますが、トランスジェンダーの人々の統計値は特に高いです。

  • especially when recent studies show these numbers decrease when transgender people are socially accepted.

    最近の研究によると、トランスジェンダーの人々が社会的に受け入れられているとその数値は減少することがわかっていますから尚更です。

  • While there are, of course, a lot more scientific questions to ask,

    当然、他にもたくさんの科学的疑問がありますが、

  • we could save hundreds of thousands of lives by removing social stigma.

    社会的烙印を取り除くことで数十万もの人々を救うことができます。

  • We know that science will catch up eventually, but in the meantime we should all recognize that

    いつか科学が追いつくでしょうが、それまでは私たちは

  • this is more complicated than man, woman, trans or non-binary.

    男性、女性、トランスジェンダー、ノンバイナリー(男性・女性のどちらでもないと認識しない)よりもさらに複雑であることを認識するべきです。

  • And as is the norm in science, the more we learn, the more nuanced it gets.

    科学の規範であるように、より理解が深まると、より複雑な意味合いを持ちます。

  • And that diversity in people and ideas is what makes this world so cool.

    人と考えの多様性こそが世界を素晴らしくしているのです。

  • If you wanna learn more about what your DNA says about your sexuality, different than identity, click here.

    DNA からアイデンティティーではなく性別について何がわかるか知りたかったら、こちらをクリックしてください。

  • Thank you for watching. I'm sure you'll have a comment on this video,

    ご視聴していただきありがとうございました。皆さんこの動画に何か意見があるでしょうから、

  • so make sure you leave it below, and share the video too.

    動画の下にコメントを残して、動画もシェアしてください。

How would you describe yourself in a few words?

数語の言葉で自分のことをどう言い表す?

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ジェンダー 性別 男性 トランス アイデンティティー 女性

科学によると、ジェンダー・アイデンティティについて知っていること (What We Know About Gender Identity According to Science)

  • 93 3
    jeremy.wang に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語