Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It's time to learn with who is probably one of the best artists of my generation.

    さあ今回は、僕らの世代のトップアーティストの 1 人とも言える人物と勉強していきますよ。

  • Lady Gaga, Are you Ready?

    レディー・ガガです! 準備はいいかな?

  • And The Oscar Goes to...

    そして、オスカー像を手にするのは…

  • Lady Gaga, Mark Ronson...

    レディー・ガガ、マーク・ロンソン…

  • So she just won the Oscar for best original song, and she was, in fact nominated for a few other ones.

    彼女はアカデミー賞の主題歌賞を受賞しましたが、実は、他の部門でもノミネートされていました。

  • I recommend that you check out the speech that she made the other night at the Oscars as it was super motivating.

    ぜひとも、アカデミー賞授賞式での彼女のスピーチを見てみてください。最高に感動的なんです。

  • I'll link that down in the description, and the movie is fantastic.

    動画説明文のところにリンク先の URL を掲載しておきますね。本当に素晴らしいんです。

  • It was a little bit long for me, but I would still recommend that you watch it.

    僕には少し長かったけど、それでも見た方が良いと思いますね。

  • So she and Bradley Cooper did a really amazing performance of the song Shallow Live at the Oscars, And I definitely recommend that you look that up after this lesson if you haven't seen it yet.

    授賞式で 『シャロウ』 を歌ったレディー・ガガとブラッドリー・クーパーのライブパフォーマンスは圧巻でした。ですから、観たことがない方は、このレッスンが終わったらぜひご覧ください。

  • But today we will be using the original music video to teach you with this song.

    ただ今回は、この主題歌賞受賞曲のオリジナル動画を使って、英語をお教えしていきます。

  • And we help you every single week to understand fast speaking native, without getting lost, without missing the jokes and without subtitles.

    僕たちは毎週、ネイティブスピーカーの早口な英語でも理解できるようになるレッスン動画をお届けしています。内容を見失わずに、冗談も聞き逃さずに、字幕なしでね。

  • So that sounds like something that you would like to be able to do.

    それって、皆さんがそうなりたいと思っていることですよね。

  • Then be sure to hit that subscribe button as well as the bell down below so that you don't miss a single one of our newest lessons.

    そんな方は、チャンネル登録ボタンを押してください。それから下の通知ベルも。そうすれば僕たちの最新レッスン動画も見逃すことはありません。

  • Now let's jump in today's lesson with Shallow from Lady Gaga.

    では、レディー・ガガの 『シャロウ』 を使って、今日のレッスンを開始しましょう。

  • Shallow.

    Shallow /ʃæləʊ/(シャロウ)

  • As an adjective, this is the opposite of deep, for example, shallow water.

    形容詞で、「深い」 の反意語にあたります。例:浅水(せんすい)

  • As a noun, as used in this song, is an area of water that is not deep.

    この曲では、深くない水域 (=浅瀬) という意味の名詞として使われています。

  • This song, as we will see, has a lot of references to water, so we could just take this literally.

    この後でも出てきますが、この曲は水に関する表現が多くあります。なので、この単語もそのままの意味でとらえることができます。

  • However, much like Deep has both a literal and figurative meaning, so does shallow.

    ですが、”deep” /diːp/という単語に言葉通りの意味と、比喩的な意味の用法を持つように、”shallow”も同様の働きをします。

  • If a subject is deep, it can mean that is full of complexity, there's more than meets the eye.

    “~ is deep” などと言う場合は、その主語(~)にあたるものは複雑で、目で見えるもの以上の何かがあるという意味になります。

  • Shallow would mean the opposite of this.

    ”shallow” だと、この反対の意味になります。

  • You'll probably find it useful knowing both of these definitions in order to interpret the song.

    この曲を解釈する上で、どちらの定義も知っていると便利だと思いますよ。

  • Is there something else you're searching for? ♪

    ♪イズデァ サムthンエルスュァ サーチンフォー?♪

  • Else.

    Else /éls/ (エルス)

  • Adverb meaning in addition, besides or different.

    副詞で、「そのうえ」、「さらに」、「他に」 という意味を表します。

  • Example: Would you like to order anything else? Dessert maybe?

    例:「何か他にご注文はありませんか? デザートなどいかかでしょう?」

  • I want to go somewhere else.

    「どこか他の場所に行きたいな。」

  • Searching for.

    Searching /sə'ːrtʃɪŋ/-ɪn/-ən/ (サーチング) 、 for /fɚ/ (フォー)

  • To look for something.

    「何かを探すこと」

  • Here may be used in a more profound way; such as trying to find one's purpose.

    ここでは、もっと深い意味で使われていると思います。「目的」を見つけようとしているみたいな感じですね。

  • Example: I've been searching the Internet for hours, but I can't find a good explanation.

    例:「インターネットで何時間も探したけど、良い説明が見つからなかった。」

  • She decided to travel across Europe to search for herself.

    「彼女は、自分探しをするために、ヨーロッパ横断の旅に出ることにした。」

  • All right, hit that like button below.

    はい、ではここで「いいね!」ボタンを押してください。

  • Because every time you do, you are telling YouTube that you want to be alerted when we put out new videos.

    ボタンを押すたび、YouTubeに僕たちの新作動画が公開された時に知らせてほしいと言っていることになりますからね。

  • And that way we can continue to help you on your journey to fluency.

    そうすれば僕たちも、皆さんの英語上級者への旅のお手伝いを続けられます。

  • Is there something else you're searching for? ♪

    ♪イズデァ サムthンエルスュァ サーチンフォー(=何か他に探しているものがあるのかい)?♪

  • In all the good times I find myself longing... ♪

    ♪インオゥ ダ グゥタァイムズ アイファインd マイセェゥフ ロンギン…♪

  • In all the good times I find myself longing for change. ♪

    ♪インオゥ ダ グゥタァイムズ アイファインd マイセェゥフ ロンギン フォーチェイィンジ (良い時は変化を求めてる自分に気づくんだ)♪

  • And in the bad times I fear myself. ♪

    ♪アンディンダ バァタァイムズ アイフィィア マイセゥフ♪

  • Good time, bad times.

    「良い時」、「悪い時」

  • Here, times refers to a period of time, an epoch.

    ここでの”times”は 「時期」、「時代」のことを表しています。

  • Example: We had some crazy times when I lived in Rio de Janeiro.

    例:「リオデジャネイロに住んでいた頃は、僕らにとってメチャメチャな時代だった。」

  • Maria went through some rough times when she was unemployed.

    「マリアは解雇されて大変な時期を過ごした。」

  • Can you give me an example with timesyou could talk about any period of your life, good times, the bad times, the crazy times that dark times, just get creative.

    ”Times”に関する例文を挙げてもらえますか?自分の人生のどの時期のことでもいいんです。良かった時期、ダメだった時期、メチャメチャだった時期、最悪だった時期。想像力を働かせてみましょう。

  • Do that down in the comments below, and I'll be correcting many of your examples.

    それを下のコメント欄に書き込んでください。できるだけ添削させていただきます。

  • Long for.

    Long /lɒŋ/lɑːŋ/ (ロング)、 for /fɚ/ (フォー)

  • To have a strong wish or desire.

    「強い願望や欲望を抱くこと」

  • It's also commonly used to say that we miss something a lot.

    また、何かをものすごく恋しく思う時なんかにも普通に使われます。

  • Example: She has a longing for the good old days.

    例:「彼女は昔の良かった頃を恋しく思っている。」

  • We're longing to see each other again.

    「私たちは、また会いたいと強く思っている。」

  • Fear (something).

    Fear /fɪər/fɪr/(フィアー)、(something/ˈsʌm.θɪŋ/⦅サムシング⦆ )

  • To be scared of something.

    「何かを恐れること」

  • Example: I fear I will never be able to move out of this dull town.

    例:「このつまらない街から一生出られないなんて恐ろしい。」

  • Here, he uses it reflexivelyhe fears himself.

    この曲では、自分に対して使っています。彼は自分自身を恐れているのです。

  • This most likely means that he is in a bad mental state, he is scared that he might do something drastic.

    つまり、彼はおそらく精神的に良くない状態で、やけを起こして何かしてしまうかもしれないことを恐れています。

  • And in the bad times I fear myself

    ♪アンディンダ バァタァイムズ アイフィィア マイセゥフ (=悪い時は自分が怖いんだ)♪

  • Tell me something, boy

    ♪テゥミィ サムthン ボォイ (=ねぇ、教えてくれる)♪

  • Aren't you tired trying to fill that void? ♪

    ♪アァンt ユゥ タイァd トゥライントゥ フィゥ ダァt ヴォォイd♪

  • To fill a void.

    Fill/fɪl/(フィル), a/ə,eɪ/(ア), void/vɔɪd/(ヴォイド)

  • A void is a completely empty space, for example, the black void of space.

    ”Void”とは完全に何もない空間のことです。例:「真っ暗闇の空間」

  • Figuratively as it is used in this song, it means an emptiness caused by the loss of something.

    この曲では比喩的に使われいて、何かを失ったことで生じた虚無感のことを意味しています。

  • Example: Since he passed away, she has felt a void.

    例:「彼が亡くなってから、彼女の心にはぽっかりと穴が開いたままだ。」

  • To fill a void is to try to do something to correct that empty feeling.

    ”Fill a void”とは、そういった虚無感を埋めるために何かをしようとすることです。

  • Although this also has the connotation of being something destructive and counterproductive.

    ただし、ここでは「破滅的な」、「望んでいる結果をもたらさない何か」という意味も含まれています。

  • For example, drinking, doing drugs, having sex.

    例えば、飲酒やドラッグ、セックスなどのことです。

  • Example: His girlfriend left him for another man, and he's been trying to fill the void by having meaningless relationships with different women, but I don't think it's helping him.

    例:「彼女が他の男のところに行ってしまって、彼は心の空白を埋めようと色んな女性と意味もなく関係を持っているけど、彼のためになるとは思えない。」

  • Or do you need more

    ♪オァ ドゥウ ユウ ニィd モォァ (=それとも まだ足りない?)♪

  • Ain't it hard keeping it so hardcore

    ♪エインニッt ハーd キーピンギッt ソゥ ハーdコォァ♪

  • Ain't.

    Ain't/eɪnt/ (エイント)

  • Colloquial slang for the first or third person singular of the verb to be, am not/is not or isn't.

    口語的な表現で、一人称か三人称単数が主語の時のbe動詞の否定形、”am not/is not”か、”isn't”と同じ働きをします。

  • While this is not considered grammatically correct, natives say it all the time.

    文法的には正しくないとされていますが、ネイティブスピーカーは日常的に使っています。

  • As a learner, I would recommend you say the correct I'm not or isn't.

    まだ英語を学んでいる途中という人は、正しく ”I'm not” とか、”isn't”を使うことをおすすめします。

  • But it is good to know that natives sometimes use this alternative.

    ただ、ネイティブスピーカーがこの単語を使うということを知っておくのも良いことですよ。

  • Example: I ain't gonna be able to come to your party, but I'll see you Monday.

    例:「君のパーティーには行けそうにないけど、月曜日には会えるからね。」

  • He ain't the smartest guy you'll meet.

    「君がこの先出会う人物で、彼が一番賢いってことはないね。」

  • Keeping it so hardcore.

    Keeping/ kíːpɪŋ/-ɪn/-ən/(キーピング)、it/ɪt/(イット)、so/səʊ/(ソウ)、hardcore/ˈhɑːdˌkɔː/(ハードコア)

  • Hardcore is an adjective that can be used in a few different ways, but that is normally related to how extreme something is.

    ”Hardcore”は、形容詞として様々な意味で使われます。ただ、通常は何か徹底している状態について用いられます。

  • For example, if you have an extreme dedication to a certain activity such as gaming, you may call yourself a hardcore gamer.

    例えば、何かの活動に極度に打ち込んでいる場合です。ゲームなら、その人物は”hardcore gamer(=筋金入りのゲーマー)”と言えるでしょう。

  • We can also use it more informally (as the song does), to describe someone that is particularly intense, thrillingly dangerous or erratic, desirably violent in appearance; pleasing or "cool" due to intensity or danger.

    また、(この曲のように) もっと俗語的な表現としても用いられます。特に気性が激しい人物とか、刺激的な危ない感じの人物とか、常軌を逸している感じの人など。そして、荒々しい雰囲気が魅力の人。これは、張り詰めた感じ、危険な感じが「魅力的」で「カッコイイ」というような意味合いです。

  • In the movie of A Star is Born, Bradley Cooper's character is a hardcore rockstar.

    映画 『アリー/スター誕生』では、ブラッドリー・クーパーが演じた役柄が、"hardcore"なロックスターです。

  • To keep here means to remain, to continue or to be a certain way.

    ここでの ”keep” は、「特定の在り方にとどまっていること」、「そのままでいつづけること」 を意味しています。

  • So, in other words, she's saying, "isn't it difficult, always being so risky and intense?"

    つまり、言い換えれば、「いつもそうやって危なっかしく、張り詰めた状態でいて辛くないの?」と言っているんです。

  • Example: Keep calm and carry on.

    例:「黙って実行しなさい。」

  • Do you get frustrated when natives speak too fast?

    ネイティブスピーカーが早口過ぎると不安になりますか?

  • Well, maybe we can help.

    僕たちがお助けできるかもしれません。

  • We created a mini-course to help you understand natives at any speed.

    ネイティブスピーカーがどんなスピードで話しても理解できるようお手伝いするために、ミニコースを設立しました。

  • You can learn more about that by clicking up here.

    詳しくは、ここをクリックしてください。

  • Ain't it hard keeping it so hardcore? ♪

    ♪エインニッt ハーd キーピンギッt ソゥ ハーdコォァ (=そんなに頑ななままで辛くない?)♪

  • ♪ I'm off the deep end, watch as I dive in

    ♪アイモフ ダ ディーペェンd ワチアzアイ ダァイヴィn♪

  • ♪ I'll never meet the ground

    ♪アイル ネェヴァ ミーダァ グラァゥンd♪

  • Off the deep end.

    Off/ɒf/(オフ)、 the/ðə,ðɪ,ðiː/(ザ)、 deep/diːp/(ディープ)、 end/ɛnd/(エンド)

  • To be off the deep end, or more commonly to go off the deep end, is to become so angry, nervous, or excited that you lose control of yourself and start to behave in a crazy or irrational way.

    ”be動詞+off the deep end”、またはもっと一般的に言うと ”go off the deep end”は、「ものすごい怒りがこみ上げ」たり、「メチャメチャ不安に」なったり、「激しく興奮」することで、自制心を失い、突拍子もない、または理性のない行動をし始めることです。

  • Example: The man went off the deep end when he found out that his son got arrested.

    例:「その男性は、自分の息子が逮捕されたと知って、自制心をなくしてしまった。」

  • This could also go along with theme of water.

    これは、(この曲の)テーマである「水」にも合いますね。

  • For example, the deep end of the pool is a part where if you were to touch the ground, the water would be above your head.

    具体的に言うと、プールの ”deep end” とは、プールの底に足を着こうとした場合に、頭が水の中にすっぽり入っている状態になる深い場所のことです。

  • To dive in.

    Dive/dʌɪv/(ダイヴ)、 in/ɪn/(イン)

  • Literally, to dive is to jump in the water, especially with your head and arms going in first or to move down under the water.

    正確に言うと、"dive"とは水の中に飛び込むことです。特に、頭と腕が先に水に入っていく動き、あるいは、下の方に潜っていく動きを表します。

  • Example: They ran to the pool dived in and swam to the other side.

    例:「彼らは走ってプールまで行き、飛び込み、反対側まで泳いだ。」

  • To dive in is often used figuratively, meaning to start doing something in a very enthusiastic, energetic way.

    ”Dive in” は、比喩的にもよく使われ、熱心に、精力的に何かを始めるという意味を表します。

  • In the song, Gaga probably means that she is committing herself completely.

    この曲では、ガガが、自分自身を完全に捧げるということを意味しているようです。

  • Example: I need to study for tomorrow's test, so today I'll just dive in and only stop to eat or go to the bathroom.

    例:「明日のテストの勉強をしなくちゃならないから、今日はとにかく一生懸命頑張って、休憩は食事とトイレの時だけにしよう。」

  • You could also say dive into something for the same meaning.

    また、”dive into ~”という言い方も、同じ意味で使うことができます。

  • Example: The analysts dived into the data and came up with the same result.

    例:「分析官たちが熱心にデータ分析を行ったところ、同様の結果が出た。」

  • ♪ I'm off the deep end, watch as I dive in

    ♪アイモフ ダ ディーペェンd ワチアzアイ ダァイヴィn♪

  • ♪ I'll never meet the ground

    ♪アイル ネェヴァ ミーダァ グラァゥンd♪

  • ♪ I'm off the deep end, watch as I dive in

    ♪アイモフ ダ ディーペェンd ワチアzアイ ダァイヴィn (=もう気にしない 私の本気を見てて)♪

  • ♪ I'll never meet the ground

    ♪アイル ネェヴァ ミーダァ グラァゥンd (=どん底になんか行かない)♪

  • To meet the ground.

    Meet/miːt/(ミート)、 the/ðə,ðɪ,ðiː/(ザ)、 ground/ɡraʊnd/(グラウンド)

  • Here we see a less common use of the verb to meet, which normally means to see and talk to someone for the first time or to come together with them.

    ここでは、動詞としての ”meet” が、やや一般的ではない使われ方をされているのが分かります。通常は、「人と会う」、「誰かと初めて話す」、「みんなで集合する」という意味ですが、

  • However, to meet can also be the same as to join or touch when talking about objects.

    ”Meet” は、物理的なものをさす場合、「つながる」 とか、「触れる」 と同様の意味を表すこともできるのです。

  • So if our feet meet the ground, that means we're touching ground.

    ですから、 "our feet meet the ground" という場合、「足が地面に着いている」 という意味になります。

  • This could also refer to a sensation of elation, which in English we often relate to a feeling of flying.

    これは、高揚感を表す場合にも用いることが可能です。英語ではよく、「飛んでいる感覚」 に関連付けた形で用いられます。

  • She's so happy or emotionally high that she feels like she will never come down (to the ground).

    (この曲では) 「彼女はものすごく幸せで、あるいは気分が高揚していて、もう (地上に) 戻ってくる気がしない」 のです。

  • If you like learning English with music, then you should totally check out this a playlist of lessons that we have teaching you English with music after you finish this lesson.

    歌の歌詞で英語の勉強をするのが好きなら、音楽を題材にした、こちらのレッスンプレイリストをぜひご覧ください。このレッスンの後でね。

  • You'll find that clicking right up here.

    ここにクリックボタンがありますよ。

  • Crash through the surface, where they can't hurt us

    ♪クラシュ thルゥダ サァァフィィs ウェア デイキァンt ハァタs (=思い切り飛び込んで 傷つけられないところまで)♪

  • We're far from the shallow now

    ♪ ウィァ ファ フラム ダ シャァロォゥ ナァウ (=浅いところはずっと向こう)♪

  • Crash through the surface.

    Crash/kraʃ/(クラッシュ)、 through/θruː/(スルー)、 the/ðə,ðɪ,ðiː/(ザ)、 surface/ˈsəːfɪs/(サーフィス)

  • To crash through something is to physically break through something such as a barrier, often in a dramatic or violent way.

    ”crash through~” とは、物理的に何かを突き破る動きを表します。例えば、フェンスなんかを迫力いっぱいに、あるいは激しく突き破る感じです。

  • Example: She came crashing through the window.

    例:「彼女は窓を突き破って入ってきた。」

  • We also called the top of a body of water the surface.

    また、「水面」のことを ”surface” とも言います。

  • So crashing through the surface could refer to jumping into water.

    つまり、 ”crash through the surface” は、水に飛び込んでいるという意味の表現なのです。

  • Example: The swimmers crashed through the surface of the pool with a big splash!

    例:「泳ぎに来ていた人たちが、大きな水しぶきを立てて、プールの水に飛び込んだ。」

  • In the sha-ha-sha-ha-low

    ♪インダ シャハァ シャハァァ ロゥ (浅いところから)♪

  • In the sha-ha-sha-la-la-la-low

    ♪インダ シャハ シャラ ラ ラァ ロゥ ♪

  • Oh yeah, I hope you have an awesome time learning English with Lady Gaga today.

    よ~し、皆さん、本日のレディー・ガガとの英語のレッスンを楽しんでいただけてたら何よりです。

  • You definitely should subscribe, because we put out new lessons like this one every single week.

    絶対にチャンネル登録してくださいね。こんな感じで新しいレッスン動画を毎週公開していますから。

  • Also, check out that mini-course I told you about earlier.

    それから、レッスンの途中でお伝えしたレッスンミニコースもご覧ください。

  • You might like this playlist of lessons that we teach you English with the Ellen Show or check out this other lesson, I think you'll really enjoy.

    『エレンの部屋』を題材にしたレッスン動画のプレイリストなんかがいいかもしれません。または、このチャンネルの他のレッスンをご覧ください。きっとお楽しみいただけると思います。

  • Now it's time to go outside the classroom, and live you English, oh yeah!

    では、外に出て、英語を活用する時間ですよ!オゥ イエイ!

It's time to learn with who is probably one of the best artists of my generation.

さあ今回は、僕らの世代のトップアーティストの 1 人とも言える人物と勉強していきますよ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

A2 初級 日本語 レッスン 意味 ガガ ネイティブスピーカー 英語 時期

レディ・ガガと英語を学ぼう!|"Shallow"(Learn English With Lady Gaga | "Shallow")

  • 2366 592
    林宜悉   に公開 2020 年 09 月 05 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す