Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • What's the worst bug on the planet?

    最悪のバグってなんだ?

  • You might vote for the horsefly or perhaps the wasp, but for many people, the worst offender is by far the mosquito.

    あなたはアブやスズメバチに投票するかもしれませんが、多くの人にとって、一番の悪者は圧倒的に蚊です。

  • The buzzing, the biting, the itching, the mosquito is one of the most commonly detested pests in the world.

    鳴く、刺す、かゆい、蚊は世界で最も嫌われている害虫の一つです。

  • In Alaska, swarms of mosquitoes can get so thick

    アラスカでは、蚊の大群がとても濃くなることがあります。

  • that they actually asphyxiate caribou.

    実際にカリブーを窒息させているという。

  • And mosquito-borne diseases kill

    そして、蚊を媒介とした病気は命を奪う

  • millions of people every year.

    毎年何百万人もの人が

  • The scourge that is the mosquito isn't new.

    蚊という惨劇は新しいものではありません。

  • Mosquitoes have been around

    蚊は昔から

  • for over a hundred million years

    一億年以上

  • and over that time have coevolved

    とその間に共進化してきました。

  • with all sorts of species,

    あらゆる種類の種族と

  • including our own.

    私たちのものも含めて

  • There are actually thousands of species

    実は何千種類もの種がある

  • of mosquitoes in the world,

    世界の蚊の

  • but they all share one insidious quality:

    しかし、彼らは皆、1つの陰湿な品質を共有しています。

  • they suck blood, and they're really, really good at sucking blood.

    彼らは<a href='#post_comment_1'>suck<i class="icon-star"></i>血を吸っている。

  • Here's how they do it.

    その方法を紹介します。

  • After landing, a mosquito will slather

    着陸後、蚊がスラスラと

  • some saliva onto the victim's skin,

    <a href='#post_comment_2'>唾液<i class="icon-star"></i>を被害者の肌につけた。

  • which works like an antiseptic,

    防腐剤のような働きをする

  • numbing the spot so we don't notice their attack.

    攻撃に気づかないように、その場を麻痺させる。

  • This is what causes the itchy, red bumps, by the way.

    これが原因で、<a href='#post_comment_3'>itchy<i class="icon-star"></i><a>、赤いこぶが発生しています。

  • Then the bug will use its serrated mandibles

    虫は鋸歯状の大あごを使います

  • to carve a little hole in your skin,

    肌に小さな穴を刻むために

  • allowing it to probe around

    探るようにして

  • with its proboscis,

    口吻を持っている。

  • searching for a blood vessel.

    血管を探しています。

  • When it hits one,

    それが1つになったら

  • the lucky parasite can suck

    縁起のいい寄生虫は吸う

  • two to three times its weight in blood.

    血液中の重量の2~3倍

  • Turns out we don't really like that too much.

    それがあまり好きではないことが判明しました。

  • In fact, humans hate mosquitoes so much

    実際、人間はそんなに蚊を嫌っているのか

  • that we spend billions of dollars worldwide

    世界で何十億ドルも使っている

  • to keep them away from us --

    彼らを遠ざけるために...

  • from citronella candles

    シトロネラキャンドルより

  • to bug sprays

    虫除けスプレーに

  • to heavy-duty agricultural pesticides.

    を重度の農業用農薬に変更することができます。

  • But it's not just that mosquitoes are annoying,

    ただ、蚊が迷惑なだけではありません。

  • they're also deadly.

    彼らはまた、致命的です。

  • Mosquitoes can transmit everything

    蚊はなんでもかんでも伝染する

  • from malaria

    マラリアから

  • to yellow fever

    黄熱病に

  • to West Nile virus

    西ナイルウイルス

  • to dengue.

    デング熱に

  • Over a million people worldwide

    世界で100万人以上

  • die every year from mosquito-borne diseases,

    <a href='#post_comment_4'>蚊が媒介する<i class="icon-star"></i>の病気で毎年命を落としています。

  • and that's just people.

    と言っても、それはただの人間です。

  • Horses, dogs, cats,

    馬、犬、猫。

  • they can all get diseases from mosquitoes too.

    みんな蚊から病気になることもあるんだよ。

  • So, if these bugs are so dastardly,

    だから、このバグが卑劣なものであれば

  • why don't we just get rid of them?

    <a href='#post_comment_5'><i class="icon-star"></i>彼らを追い払えばいいんじゃないの?

  • We are humans after all,

    私たちは結局人間です。

  • and we're pretty good at getting rid of species.

    と、種の除去はかなり得意です。

  • Well, it's not quite so simple.

    まあ、そんなに単純な話ではないんですけどね。

  • Getting rid of the mosquito

    蚊を追い払う

  • removes a food source

    食い物を抜く

  • for lots of organisms

    沢山の生物のために

  • like frogs and fish and birds.

    カエルや魚や鳥のように

  • Without them, plants would lose a pollinator.

    それがなければ、植物は受粉者を失うことになる。

  • But some scientists say

    しかし、一部の科学者は次のように言っています。

  • that mosquitoes aren't actually all that important.

    蚊は実はそんなに重要なものではないということを

  • If we got rid of them, they argue,

    駆除したら反論される。

  • another species would simply take their place

    他の種が代わりになるだけ

  • and we'd probably have far fewer deaths from malaria.

    マラリアでの死亡者数も減るだろう

  • The problem is

    問題は

  • that nobody knows what would happen

    起こるかどうかは誰にもわからない

  • if we killed off all the mosquitoes.

    蚊を全部殺してしまえば

  • Something better might take their spot

    何か良いものが彼らの場所を取るかもしれない

  • or perhaps something even worse.

    というか、もっとひどいことになるかもしれません。

  • The question is,

    問題は

  • are we willing to take that risk?

    その危険を冒してもいいのか?

What's the worst bug on the planet?

最悪のバグってなんだ?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TED-Ed マラリア バグ 病気 致命 毎年

TED-ED】憎き致死性の蚊-ローズ・イブレス

  • 45132 2337
    VoiceTube   に公開 2015 年 02 月 23 日
動画の中の単語