字幕表 動画を再生する
-
Today, more and more people are getting the opportunity to work from home, which is great.
今日、在宅勤務をする機会を得る人が増えてきています。これは素晴らしいことです。
-
But sometimes, like what's happening right now with the coronavirus, certain circumstances may actually force people to work from home.
しかし、今起きているコロナウイルスのような場合、強制的に、在宅勤務をしなければならない状況もあるかもしれません。
-
And while working from home does come with a lot of perks; you get to work in your pajamas.
在宅勤務には、たくさんの利点があります。パジャマで仕事をできるし、
-
You have no commute.
通勤する必要もありません。
-
You get to hang out with your dog.
ペットの犬と遊ぶこともできます。
-
I love you.
大好きよ。
-
It also does have some real challenges.
一方で、実に難しい問題もいくつかあります。
-
Because there's less structure, you may actually work too much and focus too hard and get burned out.
勤務体系がきちんと構成されていないため、働き過ぎる可能性があり、集中しすぎて、燃え尽きてしまうかもしれません。
-
What's the answer?
答えは何なの?
-
The second is actually kind of the opposite.
もう 1 つの難題は、逆のことです。
-
It might just be hard to focus and get as much done as you really wanted to.
集中して、目標までやり遂げることが難しいかもしれません。
-
The key to overcoming both of these challenges is to set boundaries around your time and space.
こういった 2 つの難題に打ち勝つには、自分の時間とスペースに境界線を設けることが重要です。
-
So when you're working, you're working.
勤務中は仕事をする。
-
And when you're not working, you're not.
勤務中でない時は仕事をしない。
-
Here's how.
その方法を紹介しましょう。
-
The first thing you're gonna want to do is give yourself a dedicated workspace away from distraction, meaning away from the TV, away from any music or the kitchen.
まず行いたいのは、気を散らすようなものから離れた、専用の仕事場を準備することです。テレビや音楽、台所から離れるということです。
-
One thing that's really helpful is to be able to shut the door, so that you're out of sight.
ドアを閉められれば、すごく役立ちます。そうすれば、視界から除かれますからね。
-
The second thing you want to do is make a schedule and stick to it.
次に、スケジュールを立て、それを実行することです。
-
And it may sound silly, but you actually want to pretend that you're not working from home.
バカバカしく聞こえるかもしれませんが、在宅勤務をしていないように振る舞うのが良いのです。
-
So get up as you normally would.
普段通りの時間に起きましょう。
-
Pour yourself a cup of coffee.
コーヒーをいれて、
-
Sit down with your computer.
コンピュータの前に座ります。
-
It's good practice to play out for yourself what's acceptable and not acceptable to do during office hours.
仕事中に何をしても良いか、何をすべきでないか、自分で実践してみると良いでしょう。
-
So for example, when you're at work, you're not gonna play with your dog or listen to music.
例えば、仕事中は犬と遊ばないし、音楽も聞きませんよね。
-
So don't do them while you're at home actually focusing on your work.
家で仕事に集中している時は、そういったことをしないようにしましょう。
-
Finally, you're gonna wanna quit at quitting time.
最後に、勤務時間が終わったら、きちんと仕事を止めることです。
-
Even if you're in the middle of a project, put it down, because it will help you get jump-started the next day.
プロジェクトの途中だとしても、中断しましょう。そうすれば、翌日、活発にスタートすることができます。
-
Do you wanna get me sipping my coffee?
コーヒー、飲んだら良いですか?
-
The third thing you're gonna wanna do is set boundaries.
3 つ目は、境界線を設けることです。
-
The people or animals in your life are gonna see you at home and think you're taking the day off.
あなたの生活において存在する人や動物は、あなたが家にいるのを見て、今日は休みなんだと思うでしょう。
-
But that's not the case.
でも、違います。
-
Buddy, I need you to listen to me.
ねえ、ちょっと聞いてくれる?
-
I know what this looks like, but it's not what it seems.
この状態が、どう見えているかは分かっているけれど、そういうことじゃないの。
-
You're gonna wanna explain to them, unapologetically, that you're working from home.
悪びれることなく、家で仕事をすることを説明しましょう。
-
We'll go on a walk at lunch.
昼休憩中に散歩に行こうね。
-
We'll go to the park.
公園に行こう。
-
And the more they see you around the house doing your thing, the more they're gonna begin to understand that this is your time to focus.
あなたが家にいて、自分のことをしているのを目にすればするほど、「今は集中しなくちゃいけない時間なんだ」と分かってくれるようになります。
-
So, at the end of the day, you might feel like you just didn't get enough done. [Did I get enough done?]
1 日の最後、十分に仕事ができなかった、と感じるかもしれません。(私、十分に仕事ができたのかな?)
-
This is pretty normal, and a lot of people feel this way when they work from home. [Did I get enough done?]
これは、ごく普通のことで、在宅勤務をすると、このように感じる人はたくさんいます。(私、十分に仕事ができたのかな?)
-
That's why the last thing that's really important to do is celebrate your wins.
だからこそ、最後にすごく重要なのは、自分の勝利を祝福することです。
-
Maybe write them down and go over everything you did that day.
その日にした全てのことを書き起こし、振り返りましょう。
-
These daily reminders are really good, because they can create a virtuous cycle.
こうして毎日を思い出せるようにすると、好循環を作ることができるので、すごく良いですよ。
-
And the next time you work from home, you might feel a little bit more focused and just like, better about your day when it's over.
次回、在宅勤務をする時には、今より少しだけ、集中できるようになるかもしれませんし、1 日が終わった時、良い気分になれるかもしれません。
-
Because it's not easy.
簡単じゃないですからね。