ログイン
ジャンル
レベル
スピーキングチャレンジ
保存&復習
VoiceTube Hero
単語検索
「lsd」に関連する検索結果が 100 つあります
フィルター
関連度順
VoiceTube 広告
15:12
LSD(幻覚剤)の専門家だけど質問ある?|Tech Support|WIRED.jp(ワイアード (LSD(幻覚剤)の専門家だけど質問ある? | Tech Support | WIRED.jp)
5
日本語
B1 中級
00:35
1950年代の有名人がLSDを愛用した理由 (Why This 1950s Celebrity Loved LSD)
8
日本語
B1 中級
03:32
LSDと酸のあなたの脳 (Your Brain on LSD and Acid)
234
B2 中上級
13:05
LSDの長くて奇妙な旅|レトロレポート (The Long, Strange Trip of LSD | Retro Report)
17
B1 中級
26:14
クラスター型頭痛の治療におけるLSD、Psilocybin、Bromo-LSDの使用 - Torsten Passie (The Use of LSD, Psilocybin, and Bromo-LSD for the Treatment of Cluster Headaches - Torsten Passie)
49
B1 中級
03:43
LSD - Genius ft. (LSD - Genius ft. Sia, Diplo, Labrinth)
274
B1 中級
05:07
The Bizarre Reason Why the US Government Gave People LSD(The Bizarre Reason Why the US Government Gave People LSD)
10
B1 中級
05:07
LSDとシュルームが不安や依存症、うつ病の治療にどのように役立つか
344
日本語
B1 中級
03:46
LSD - Audio ft.シア、ディプロ、ラブリンス (LSD - Audio ft. Sia, Diplo, Labrinth)
165
B2 中上級
03:10
LSD - Thunderclouds (Official Audio) ft.Sia, Diplo, Labrinth (LSD - Thunderclouds (Official Audio) ft. Sia, Diplo, Labrinth)
160
A2 初級
03:16
LSD - 雷雲 (Official Video) ft.Sia, Diplo, Labrinth (LSD - Thunderclouds (Official Video) ft. Sia, Diplo, Labrinth)
518
A2 初級
04:53
あなたが幻覚を見る本当の理由 (The Real Reason You Hallucinate)
42
日本語
B2 中上級
02:57
LSD - No New Friends (Official Audio) ft.Sia, Diplo, Labrinth (LSD - No New Friends (Official Audio) ft. Sia, Diplo, Labrinth)
49
B1 中級
04:22
Hallucinogenic Fish, Ichthyoallyeinotoxism & Salema Porgy/Sarpa Salpa :Can fish make you high?
21
B1 中級
12:15
L-S-D (.L-S-D.)
2
A2 初級
05:47
A$APロッキーは、色を見て、モリーをしていない、&ドレスの色を見てトーク (A$AP Rocky Talks Seeing Colors, Not Doing Molly, & the Color of the Dress)
84
B1 中級
03:16
マシンガンケリー - LOCO (Machine Gun Kelly - LOCO)
83
C1 上級
00:47
Sarpa Salpa: The Fish That Takes You on a Hallucinogenic Journey
10
B2 中上級
11:30
サイケデリックと意識 [ジェイソン・シルバ、テレンス・マッケンナ、グラハム・ハンコック、ジョー・ローガン] (Psychedelics And Consciousness [Jason Silva, Terence McKenna, Graham Hancock, Joe Rogan])
21
B1 中級
11:43
Psychedelics Are Fueling a Mental Health Revolution
6
B2 中上級
10:41
ペヨーテサボテン(メスカリン)を丸ごと食べるレンズ|ドラッグラボ (Rens eats a whole Peyote cactus (mescaline) | Drugslab)
63
B1 中級
06:49
5つの兆候 中国経済はあなたが思っているよりも弱い|無修正チャイナ (5 Signs China's Economy Is Weaker Than You Think | China Uncensored)
943
B1 中級
03:35
アヤワスカについてのあなたの脳:幻覚剤 (Your Brain On Ayahuasca: The Hallucinogenic Drug)
338
B2 中上級
04:46
ヒッピーは1960年代のアイオワ人に漫画のキャラクターだった (The Hippies Were Cartoon Characters To 1960s Iowans)
1
B1 中級
01:36
クリス・ハリスラップ:マクラーレン570Sスパイダー|エクストラギア|BBC (Chris Harris Lap: McLaren 570S Spider | Extra Gear | BBC)
1
B1 中級
11:00
医療を変える。サイケデリック・サイエンス2013ミニドキュメンタリー (Transforming Medicine: Psychedelic Science 2013 Mini-Documentary)
68
日本語
B1 中級
05:07
バットマンの恐るべき悪党たち|DEATH BATTLEの机 (Batman's Horrible Villains | The Desk of DEATH BATTLE)
2
B2 中上級
27:40
アディクションの治療におけるアヤワスカの作用機序 - ミッチ・リーズター&ジェームズ・プリケット (Ayahuasca's Mechanisms of Action in the Treatment of Addictions - Mitch Liester & James Prickett)
35
B2 中上級
04:30
魔法のキノコが脳に与える影響 (How Magic Mushrooms Affect Your Brain)
5
日本語
B1 中級
10:56
UFCベガス・ファイトウィーク狂騒曲ショーン・オマリー、ティム・ウェルチ (UFC Vegas fight week madness Sean Omalley, Tim Welch)
A2 初級
03:06
Sturgill Simpson - タートルズオールウェイダウン (Sturgill Simpson - Turtles All The Way Down)
6
B1 中級
02:17
Have A Good Trip|公式予告編|Netflix (Have A Good Trip | Official Trailer | Netflix)
4
B1 中級
10:52
読むべき本 (Books You Need To Read)
60
B1 中級
04:18
世界で最も危険なドラッグは何ですか?一言で言えば
1191
日本語
B2 中上級
04:09
がんがついに本領発揮か! (Cancer May Have Finally Met Its Match!)
4
日本語
B1 中級
04:52
ディプロと24時間|ヴォーグ (24 Hours With Diplo | Vogue)
1
B1 中級
05:29
2020年選挙の真の勝者は大麻だった (Weed was the real winner of the 2020 election)
7
日本語
B2 中上級
この字幕は審査済みです
05:06
カルト集団はどうやって信者を餌食にしているか (How Do Cults Trap People?)
14302
日本語
B1 中級
05:37
サイケデリックの仕組みを6分以内で説明|マシュー・ジョンソン (How psychedelics work, explained in under 6 minutes | Matthew Johnson)
10
日本語
B1 中級
05:52
サイケデリック・エクスペリエンス - テレンス・メンケンナ、グラハム・ハンコック、ジェレミー・ナービー (The Psychedelic Experience - Terence Mckenna, Graham Hancock, Jeremy Narby)
51
B1 中級
02:59
CIAとFBI何が違うの? (CIA vs FBI: What’s The Difference?)
138
B1 中級
03:21
ニワトリと卵、どっちが先に来た?(進化の基本) (Which came first the chicken or the egg? (Basic Evolution))
131
A2 初級
07:03
この材料のわずか1グラムが250億ドルの価値がある理由 (Why Only 1 Gram Of This Material Is Worth $25 Billion Dollars)
7
日本語
B1 中級
この字幕は審査済みです
05:41
60's「サイケデリック」や「ヒッピー」の由来は?
10808
日本語
B2 中上級
11:07
ワクチンの到着が早い!? (The Vaccines Are Arriving Early!)
3
日本語
B1 中級
05:52
MDMAは娘が尊厳を持って死ぬのを助けた (Sub: Eng, Spa, Hun) (MDMA Helped My Daughter to Die with Dignity (Sub: Eng, Spa, Hun))
108
B1 中級
1
2
3